Glossary entry

French term or phrase:

qui l'acquiert

Spanish translation:

que lo/la acepta, que acepta dicha/esta cesión

Added to glossary by Eugenia Sánchez
Mar 10, 2014 21:08
10 yrs ago
2 viewers *
French term

qui l'acquiert

French to Spanish Law/Patents Law (general) cesión
en el texto de una cesión aparece lo siguiente:

Le Cédant cède par les présentes, sous les conditions et garanties ordinaires de fait et de droit en pareille matière, au Cessionnaire, qui l'acquiert, la branche d'activité ci-après décritc.


no entiendo bien "qui l'acquiert" sería: El Cedente cede por la presente, bajo las condiciones y garantías ordinarias de hecho y de derecho en dicha materia, al Cecionaro, que lo adquiere???? espero que puedan ayudarme es muy urgente
Change log

Mar 10, 2014 21:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 17, 2014 11:22: Eugenia Sánchez Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

que lo/la acepta, que acepta dicha/esta cesión

El cesionario* está "haciendose cargo de la nueva rama de actividad" o, en otras palabras, aceptando la cesión de la rama de actividad en el mismo acto que el cedente la está haciendo.

* Atención a la ortografía: va con "c" y luego "s".
Peer comment(s):

agree Francesca Diaz
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
10 hrs

que realiza la compra

Una idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search