Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
espace forme
English translation:
health spa
Added to glossary by
Louise Etheridge
Mar 6, 2014 12:45
10 yrs ago
2 viewers *
French term
espace forme
French to English
Marketing
Tourism & Travel
tourism text/Restaurant business
This term appears in a description about a restaurant:
'Entrez dans l’espace forme et appréciez la douceur de vivre.'
The sentence that precedes it is: Sur les bords de la Bruche dans un parc superbement fleuri, une auberge à l’abri des étoiles, où convivialité, luxe et simplicité cohabitent et où la cuisine a un accent du terroir très prononcé.
I'm not sure whether it could mean stylish, perhaps there is a more accurate term?
Many thanks
'Entrez dans l’espace forme et appréciez la douceur de vivre.'
The sentence that precedes it is: Sur les bords de la Bruche dans un parc superbement fleuri, une auberge à l’abri des étoiles, où convivialité, luxe et simplicité cohabitent et où la cuisine a un accent du terroir très prononcé.
I'm not sure whether it could mean stylish, perhaps there is a more accurate term?
Many thanks
Proposed translations
(English)
4 +3 | health spa | JaneD |
4 | fitness centre | B D Finch |
3 | fitness suite | Tony M |
Change log
Mar 6, 2014 13:58: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Architecture" to "Tourism & Travel" , "Field (write-in)" from "Restaurant business" to "tourism text/Restaurant business"
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
health spa
It's not just a restaurant, it's got a spa too!
Note from asker:
Thanks for your input JaneD, seems to do the job! |
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Right! Now we at last have proper context, this makes the most sense!
6 mins
|
Thanks Tony
|
|
agree |
Debora Blake
: Exactly what I suspected when asking for more info. ;-)
53 mins
|
Thanks Debora
|
|
neutral |
B D Finch
: The word "spa" is used in the next sentence, so something different is required here.// You did, because I found the source text for you.
1 hr
|
Well quite - but we didn't know that in advance!
|
|
agree |
Miranda Joubioux (X)
: My choice too
4 hrs
|
Thanks Miranda
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks again for your time and input JaneD"
17 mins
fitness centre
Having found your source text, it is obvious that you needed to post the following sentence: "Un tout nouvel espace Spa ..."
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-03-06 13:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.neuillysurseine.fr/espace-forme
"Entrez dans l’espace forme et appréciez la douceur de vivre. Un tout nouvel espace Spa vous ouvre ses portes : saunas, hammams, jaccuzzis, piscines
intérieure et extérieure, salle de repos jour et nuit..."
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-03-06 13:07:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, wrong link, should be: http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... 0CDkQFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.champagne-creation.fr%2Fmcf%2Fpdf-2014%2F13-alsace-lorraine.pdf& ei=WXEYU4P3PJCB7Qbwt4GQCQ&usg=AFQjCNGAvAlJXISWcL7LoRBLKSyI8ErbwA&bvm=bv.62577051,d.bGE&cad=rja
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-03-06 13:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.neuillysurseine.fr/espace-forme
"Entrez dans l’espace forme et appréciez la douceur de vivre. Un tout nouvel espace Spa vous ouvre ses portes : saunas, hammams, jaccuzzis, piscines
intérieure et extérieure, salle de repos jour et nuit..."
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-03-06 13:07:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, wrong link, should be: http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... 0CDkQFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.champagne-creation.fr%2Fmcf%2Fpdf-2014%2F13-alsace-lorraine.pdf& ei=WXEYU4P3PJCB7Qbwt4GQCQ&usg=AFQjCNGAvAlJXISWcL7LoRBLKSyI8ErbwA&bvm=bv.62577051,d.bGE&cad=rja
Note from asker:
Thanks for your input B D Finch |
Peer comment(s):
neutral |
JaneD
: This was my first thought, but it seems to be more about spa treatments than fitness as such?
1 min
|
Some people seem to have a gentle take on what is required for fitness! However, they might get the exercise from swimming.
|
|
disagree |
Debora Blake
: Agree with JaneD. Since it's apparently spa, "fitness centre" is too limiting.
53 mins
|
The word "spa" is used in the next sentence, so something different is required here.
|
|
agree |
MatthewLaSon
: You're indeed right in saying that you can't use the same word twice. People have a tendency to not consider this fact when answering. I think "fitness centre" is fine.
4 hrs
|
Thanks Matthew.
|
18 mins
fitness suite
In the absence of more context...
'suite' may be a bit pretentious, you really need to research this establishment and find out exactly what is involved; might just be a 'room', or then again, a 'gym' or even maybe including a 'spa centre' (sauna, jacuzzi, etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2014-03-06 13:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
Clearly, working on the basis of insufficient context, this answer is now not right.
Just goes to show once again how vital it is to have PROPER context from the outset!
'suite' may be a bit pretentious, you really need to research this establishment and find out exactly what is involved; might just be a 'room', or then again, a 'gym' or even maybe including a 'spa centre' (sauna, jacuzzi, etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2014-03-06 13:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
Clearly, working on the basis of insufficient context, this answer is now not right.
Just goes to show once again how vital it is to have PROPER context from the outset!
Note from asker:
Thanks Tony |
Reference comments
1 hr
Reference:
For those who want to cheat a bit.........
Sur les bords de la Bruche dans un parc superbement fleuri, une auberge à l'abri des étoiles, où convivialité, luxe et simplicité cohabitent et où la cuisine a un accent du terroir très prononcé. Entrez dans l'espace forme (sauna, hammam, piscine) et appréciez la douceur de vivre. L'espace Spa ouvre ses portes en 2013 (sauna, hammams, jaccuzis, piscine intérieure et extérieure, salle de repos jour et nuit...)
This inn sits on the banks of the Bruche river, set in a park with magnificent flowers. Here you will find a friendly and luxurious yet simple ambience, and a cuisine with a strong emphasis on regionally produced pproducts. The health spa, with its sauna, hammam and pool, is perfect for relaxation.
www.maitrescuisiniersdefrance.com/MaitresCuisiniersDeFrance...
This inn sits on the banks of the Bruche river, set in a park with magnificent flowers. Here you will find a friendly and luxurious yet simple ambience, and a cuisine with a strong emphasis on regionally produced pproducts. The health spa, with its sauna, hammam and pool, is perfect for relaxation.
www.maitrescuisiniersdefrance.com/MaitresCuisiniersDeFrance...
Note from asker:
Thanks for the cheat, I'd already done mine so wasn't tempted! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Tony M
: Just a shame it's not a better translation! I hope Louise can do better ;-) / Indeed — and also often a thing the non-native source thinks they can do themselves, with often hilarious (or dire) results.
3 mins
|
finding a decent tourism translation is hard nowadays. it's yet one of those 'everyone (thinks they) can do it' fields, unfortunately. I've seen worse than the one here. It's just not very 'marketing'. /sadly some target lang.natives don't do much better.
|
Discussion