Glossary entry

English term or phrase:

anchor point

Serbian translation:

fundamentalna tačka

Added to glossary by Mira Stepanovic
Mar 1, 2014 21:30
10 yrs ago
24 viewers *
English term

anchor point

English to Serbian Tech/Engineering Geology Geodesy
The following important features are extracted from ISO 19111 for

a) Coordinate reference system
• coordinate reference system identifier
• datum identifier
• datum type
• datum anchor point
• datum realization epoch
• datum valid area
• ellipsoid identifier
• ellipsoid flattening
Proposed translations (Serbian)
4 +1 fundamentalna tačka
4 -1 referentna tačka
Change log

Mar 10, 2014 08:01: Mira Stepanovic Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

fundamentalna tačka

u navedenom kontekstu
http://www.schemacentral.com/sc/niem20/e-gml_anchorPoint.htm...
anchorPoint
Description, possibly including coordinates, of the point or points used to anchor the datum to the Earth. Also known as the "origin", especially for engineering and image datums. The codeSpace attribute can be used to reference a source of more detailed on this point or surface, or on a set of such descriptions.
- For a geodetic datum, this point is also known as the fundamental point, which is traditionally the point where the relationship between geoid and ellipsoid is defined. In some cases, the "fundamental point" may consist of a number of points. In those cases, the parameters defining the geoid/ellipsoid relationship have been averaged for these points, and the averages adopted as the datum definition.

http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Datum geodetske osnove u Srbiji vezan je za fundamentalnu tačku Hermannskogel. U toj tački uzeto je da se površi geoida i Beselovog elipsoida podudaraju. Ovaj datum je lokalnog karaktera.

http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
The datum anchor point is Hermannskogel near Vienna, Austria.

Inače, u zavisnosti od konteksta, "anchor point" se prevodi i kao "referentna tačka"
Peer comment(s):

agree Sasa Kalcik
1 hr
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 day 3 hrs

referentna tačka

As this is a point that will be used for "spatial referencing", this seems more appropriate
Peer comment(s):

disagree Mira Stepanovic : Kao što sam navela (verovatno ste to videli) to jeste jedan od mogućih prevoda ali ne ovde jer je u kontekstu navedeno "datum anchor point". Referentna tačka može biti bilo koja tačka a "datum anchor point" je fundamentalna tačka geodetskog datuma.
7 hrs
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

ISO 19111, Geographic information – Spatial referencing by coordinates

" Table 6. ORM specification fields
...

Field =
Binding notes
Definition =
If the ORM is object fixed and the spatial object is Earth, if Greenwich, UK is not contained in the x-positive xz-half-plane of the embedding, then the significant location contained in the x-positive xz-half-plane of the embedding the embedding shall be specified.
ISO 19111 =
datum
anchor point [point]
prime meridian identifier
[meridianID]
prime meridian remarks
[remarks]
coordinate operation
coordinate operation parameters
Comments =
ISO 19111 specifies bindings to the Earth for each datum through anchor points. Geodesists refer to the set of anchor points that bind a datum to the Earth as a terrestrial reference frame.
ISO 19111 also specifies a prime meridian when the datum does not reference the Greenwich meridian.

..."
[http://www.sedris.org/wg8home/Documents/WG80382.pdf p.12]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search