Glossary entry

Polish term or phrase:

badanie zdolności i czystości rejestrowej znaków handlowych

English translation:

trademark registrability and clearance search

Added to glossary by Polangmar
Feb 27, 2014 21:59
10 yrs ago
Polish term

czystość rejestrowa

Polish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Spółka zajmuje się badaniem zdolności i czystości rejestrowej znaków handlowych. Z góry dziękuję.
Change log

Mar 30, 2014 18:11: Polangmar Created KOG entry

Mar 30, 2014 18:15: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "badanie zdolności i czystości rejestrowej znaków handlowych"" to ""trademark clearance and registrability search ""

Discussion

George BuLah (X) Feb 28, 2014:
trademark/trade mark clearance "badanie czystości rejestrowej" nie jest żadnym potocznym określeniem - "badania zdolności rejestrowej" !
Jest - niefortunnym, by nie powiedzieć nonsensownym - zawłaszczeniem pojęcia od - "badania czystości patentowej"; po prostu nie ma - badania czystości rejestrowej, a wszyscy posługujący się tym zwrotem żyją :) w samozadowolonej nieświadomości, bo błędnie tego używają w odniesieniu do znaków towarowych; po prostu - błędnie posługują się kalką od "czystości patentowej";
ustawodawca polski posługuje się terminem "badanie zdolności ochronnej", bo znaki towarowe są wskutek noweli ustawy - przedmiotami, na które udziela się praw ochronnych, a badanie zdolności rejestrowej jest oceną cech odróżniających;
ustawodawca amerykański posługuje się terminem - "trademark clearance", co na gruncie polskim jest bezużyteczne, bo mamy system badawczy znaków przed udzieleniem prawa ochronnego, a nie - jak np. w USA - system rejestrowy.
Dlatego - jeśli autor upiera się przy sformułowaniu -- "Spółka zajmuje się badaniem zdolności i czystości rejestrowej znaków..." powinien konsekwentnie zgodzić się na użycie - "trademark clearance", co jest prawdą, ale też nonsensem na gruncie polskim.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

registrability

Trademark distinctiveness is an important concept in the law governing trademarks and service marks. A trademark may be eligible for registration, or registrable, if it performs the essential trademark function, and has distinctive character. Registrability can be understood...
https://en.wikipedia.org/wiki/Trademark_distinctiveness

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2014-02-27 22:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

Gwoli wyjaśnienia: "czystość rejestrowa" to dość potoczne określenie - terminem prawniczym jest "zdolność rejestrowa" lub "zdolność rejestracyjna".

...badanie zdolności ("czystości") rejestrowej...
http://www.goldenline.pl/forum/1198068/nazwa-dla-restauracji...

...w sprawie dotyczącej zdolności rejestracyjnej nazwy miejscowości na oznaczenie produktów spożywczych...
"Znalazłem odpowiedź: registrability."
www.proz.com/kudoz/1712662

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-02-27 22:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli muszą być dwa słowa, jak w polskim terminie, to "registration eligibility": http://tinyurl.com/p3qkqeq

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-02-27 22:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

Z podwójnego terminu "zdolność i czystość rejestrowa" proponuję wybrnąć tak: "registration eligibility and general registrability".

...both in terms of the general registrability criteria outlined in the Trademarks Act...
...regarding the general registrability of a retail services mark...
As for the general registrability of a person's name, the European Court...
http://tinyurl.com/pjtflbk
Peer comment(s):

agree Kasia Bogucka : http://gunterattorneys.com/registrability-requirements-2/
32 mins
Dziękuję.:)
agree Karol Kawczyński
8 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
20 hrs
Polish term (edited): badaniem czystości rejestrowej znaków handlowych

trademark clearance search / trademark searching and clearance

https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=NNMQU6W8D-OI8QftyoHADA#q...

Before you begin using your new brand, a trademark clearance search is essential to ensure that it does not infringe the rights of another person or company and to ensure that no prior trademarks exist that could prevent registration.

By detecting any conflicting earlier trademark rights, a search can save you the considerable expense of destroying and reprinting packaging, labelling and promotional materials, not to mention the costs involved in a possible infringement action.

Our clearance search report will provide you with a full analysis of any conflicting earlier rights that are identified as being similar to your chosen trademark. If your brand is about to be launched on your website or at an exhibition and you need this legal clearance as a matter of urgency, we can provide this report to you within as little as 24 hours.
http://loveniplaw.co.uk/?page_id=2592
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : Brawo, Mike! Tak to trzeba nazwać, choć to jest bez sensu na gruncie polskim.
6 mins
Dzięki
agree Polangmar : Tak, to dobre tłumaczenie - dałem całość do glosariusza zgodnie z: http://tinyurl.com/og8uwrj , http://tinyurl.com/nr5gx2j .
29 days
Dzięki
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search