Feb 13, 2014 02:09
10 yrs ago
Japanese term

ジャンパー処置

Japanese to English Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci
I have come across this term in a document on nuclear safety.
Having asked the client for clarifications (through my agency), I have been told that ジャンパー処置 is a means of bypassing equipment/components that are disconnected for inspection purposes so that no warning is issued for the missing equipment/components.
I cannot, however, find any references in English. Can anyone suggest an appropriate translation?

Many thanks in advance.
References
FYI

Discussion

Dr Kats Sep 3, 2018:
I wonder if "jumper" is appropriate The very term "jumper" can be used in the context of nuclear power (and especially of decommissioning) to mean someone who are employed in the day labour. It can therefore be arguable whether or not to use the English word "jumper" for "ジャンパー処置" which seems to derive from the idea of treating the electronic circuits with jump wires. (I'm translating a text in the same context with this Japanese term used. Thank you for the description of the term!) Just adding food for thought.

Here are links for some info
https://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_labor_issues
https://en.wikipedia.org/wiki/Jump_wire
Luca Balestra (asker) Feb 13, 2014:
Yes, I'm thinking "jumpering" may be appropriate.
Natron Feb 13, 2014:
I think this is one of those nouns that need to be verbified depending on the component / system they are using the jumper for and also for what purpose... inspection, scheduled maintenance, etc.

http://www.meti.go.jp/committee/materials/downloadfiles/g511...

Proposed translations

7 hrs
Selected

jumpering/jumper setting

単純な表現だとこうなるでしょうね。

--------------------------------------------------
Note added at 7時間 (2014-02-13 09:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: 単純ではなく「簡潔」
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again and sorry for the delay!"
6 hrs

shunting

just a guess

www.thefreedictionary.com/shunt

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-02-13 08:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.sparkfun.com/products/9044‎Cached
Similar
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
2 days 46 mins

set the jumper to avoid alarm(s)

If ジャンパー処置 includes its effect, it might need to be described.
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Reference:

FYI

http://www.shinwa-musen.co.jp/Breadboard.html
http://www.ask.com/question/what-is-a-jumper-wire

--------------------------------------------------
Note added at 21分 (2014-02-13 02:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

ジャンパー
◆a jumper block [group] ジャンパーブロック(*ジャンパーピンが並んでいる一つの集り)
◆jumper-selected; jumper-selectable ジャンパー(設定)によって選択された; ジャンパー(設定)によって選択可能な
◆install, reposition, or remove jumpers between pins ピン間にジャンパーを取り付けたり, 位置を変えたり, 取り外したりする
◆install this jumper between [across] pins J1 and J2 ピンJ1とピンJ2に(橋渡しをするように)ジャンパーを取り付ける
◆connect a jumper wire between A and B ジャンパー線をAとBに接続する
◆Jumper always installed. ジャンパーは常に有り[ショート].(*図表中の表現)
◆No jumpers installed. ジャンパー無し[オープン].(*図表中の表現)
◆These jumpers are factory-configured to 24500. これらのジャンパーは, 工場出荷時に24500に設定されている.
◆Jumper B is inserted to enable the...capability. ジャンパーBを差し込む[ショートにする]と, 〜機能が有効になる.
◆Both jumpers are factory-removed. どちらのジャンパーも工場出荷時には外してある.
◆These jumpers are in [ out] for battery backup. これらのジャンパーは, バッテリーバックアップをする場合は取り付ける[ショートにする][オープンにする]
◆The board requires few jumper adjustments. そのボードは, ジャンパー設定がほとんど不要である.
◆The unit operates at four strap-selectable asynchronous rates ranging from 1,200 to 9,600 bps. 本ユニットは, ジャンパー線で設定できる1,200bpsから9,600bpsまでの非同期速度で働きます.(*a strap = a jumper strap [wire])
◆jumpered to "cable select" ジャンパーが「ケーブルセレクト」に設定されて
◆the hard drive is jumpered as MASTER そのハードディスクドライブがマスターとしてジャンパー設定されている
◆Jumper your CD-RW drive as "cable select." CD-RWドライブのジャンパーを「ケーブルセレクト」に設定します.
 
ビジネス技術実用英語大辞典 第3版

--------------------------------------------------
Note added at 3時間 (2014-02-13 05:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://e-words.jp/w/E382B8E383A3E383B3E38391E382B9E382A4E383...
Note from asker:
Thanks a lot Cinefil, that was extremely helpful. I'm guessing "jumpering" (verbified as suggested by Natron and in some of your examples) may be appropriate. Please post an answer if you would like some more Kudoz points :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search