This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 9, 2014 11:21
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

madejones

Spanish to English Medical Medical (general) a condition or complaint
This term is in a list of various medical complaints - it may be an old-fashioned term. Not sure of its meaning here.
Proposed translations (English)
2 tangled nerves

Discussion

Rachel Fell (asker) Feb 18, 2014:
I have learnt that it means "uterine bleeding/haemorrhage". Thank you all for your help.
Hans Geluk Feb 10, 2014:
madeja Merriam Webster: madeja - skein, hank. Una madeja de nervios, a bundle of nerves.
It seems a figurative use of the word, maybe as 'estar hecho un lio'.
It also makes me think of the Andalusian "maharón" or "majarón" (http://fititu.es/definicion/andalucia-en-general/majara/), but that may be just coincidence.
neilmac Feb 10, 2014:
@Helen I'd post your suggestion with a low confidence level, as its similar to what I've found (very little). I think it most likely means what you describe.
Helena Chavarria Feb 9, 2014:
Medicine is definitely not among my specialities but I've found 'neuroma', which is more serious than being a nervous wreck.

'The neuroma itself appears as a tangled mass of nerve fibers with regenerating units in all orientations. If the neuroma is superficial, it will appear as a small, painful lump close to the skin'.

http://www.tarsaltunnelcenter.com/assets/neuroma.shtml

I'm not posting it as an answer as I have a confidence level of 0!
Rachel Fell (asker) Feb 9, 2014:
Thanks DLyons, though it would need an adjective as well, as it's a condition
Rachel Fell (asker) Feb 9, 2014:
Hi Helen, thanks, I wondered if it might be something like that - being a nervous wreck, nervous stress or something
DLyons Feb 9, 2014:
Might it be a ligament? "seda y el pelo de seda para la pasamanería, los sombreros, toquillas y muebles; la floja ó sin torcer, llamada madejon, es la que se emplea para coser en toda la República."
Helena Chavarria Feb 9, 2014:
Could it be related to 'madeja'? 'Ramón y Cajal descubrió que el sistema nervioso no es una madeja neuronal', i.e. a tangled mass of nerves. http://es.wikipedia.org/wiki/Neurofisiología_clínica

Proposed translations

1 day 9 hrs

tangled nerves

I think this could fit. Depending on what you need it for, it's not too specific. It could either refer to a serious medical disorder, such as a neuroma, or a person's nervous state.

Something went wrong...

Reference comments

37 mins
Reference:

Madre o madejón (enfermedad de la matriz)
http://www.angelfire.com/journal/laopinion/Atrasados/Folk/Fo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-09 12:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

Could it be endometriosis? (The pictures suggest madejones!)
http://www.patient.co.uk/health/endometriosis-leaflet
Note from asker:
Thank you Wendy, most helpful - so something like "womb disorders" perhaps
I'm not sure that it's anything as specific as that.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search