Feb 8, 2014 13:53
10 yrs ago
English term

outward-tapering shape

English to Polish Other Meteorology
Katrina’s eye also had a beautiful, outward-tapering shape at its top, which is called the
“stadium effect” because it resembles the dished shape of a sports stadium. Stadium-effect
eyes frequently indicate a particularly violent hurricane.

Proposed translations

9 hrs
Selected

stopniowo rozszerzający się ku górze/wraz z wysokością

Z tego artykułu http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_(cyclone)#Stadium_effect i tych zdjęć http://earthsci.org/processes/weather/cyclone/captured_image...

widać, że średnica oka cyklonu wzrasta wraz z wysokością, przez co ściany oka są nachylone podobnie do trybun na stadionie.
A tu jeszcze potwierdzenie, że "outward tapering" to rozszerzanie, nie zwężanie się:
"a widening or outward tapering of something" http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_eng...

M

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-02-08 23:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

Poczytaj też sobie tutaj https://www.ec.gc.ca/ouragans-hurricanes/default.asp?lang=En... - zdjęcia są jeszcze lepsze.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search