Glossary entry

German term or phrase:

sind außen vor

French translation:

ici: non pas pris en compte / négligé

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Feb 5, 2014 12:03
10 yrs ago
1 viewer *
German term

vor

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering roulements de palier
Dans un compte-rendu de calcul de la durée de vie théorique d'un roulement de palier (SKF), dans la phrase :

Gehäuse sind als Steif betrachtet, ebenso sind Toleranzen außen vor,

je ne comprends pas le 2ème membre de phrase, et en particulier le "vor" qui s'y trouve.

Merci d'avance de vos lumières.
Change log

Feb 12, 2014 09:16: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry

Discussion

Andrea Erdmann Feb 5, 2014:
Infinitiv = außen vor sein = être mis(e) sur la touche [oder à l'écart]

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

ici: non pas pris en compte / négligé

on ne s'en est pas vraiment occupé
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE
1 hr
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Renate ! Une fois de plus, tu me fais progresser dans la connaissance. J'ignorais totalement cette expression ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search