Glossary entry

Italian term or phrase:

estratto autentico notarile

Spanish translation:

extracto (auténtico) notarial

Added to glossary by renata de rugeriis
Jan 17, 2014 15:37
10 yrs ago
5 viewers *
Italian term

estratto autentico notarile

Italian to Spanish Law/Patents Law (general) traduzione termini giuridici
si tratta di un autentica dei libri contabili di una società
Change log

Jan 17, 2014 15:46: Elena Zanetti changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "Italian to Spanish"

Jan 28, 2014 22:33: renata de rugeriis Created KOG entry

Discussion

Patricia Pribanic (X) Jan 17, 2014:
La legge non definisce l'estratto, ma in dottrina vi e` sufficiente concordia nell'affermare che l'estratto rappresenta una copia parziale, cioe` una parte di un documento intero. Tuttavia parte della dottrina ha distinto le due figure: l'estratto si distinguerebbe dalla copia parziale perche` mentre quest'ultima rappresenta la riproduzione oggettiva di una sola parte di un originale dal contenuto piu` ampio, l'estratto sarebbe finalizzato ad uno scopo particolare e sarebbe una copia parziale con le parti riprodotte scelte allo scopo di soddisfare detto scopo.
Quindi se puoi chiarire se si tratta di "una autentica della copia dei libri contabili" o "una autentica della copia di una parte dei libri contabili", perche dubbito si tratti di una autentica dei libri contabili.

Proposed translations

3 days 1 hr
Selected

extracto (auténtico) notarial

penso che sia proprio così che si dice...
vedete qui:
http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/certificaci�n n...
http://www.elprisma.com/apuntes/derecho/derechonotarial/defa...
da cui:
El artículo 60 de la ley de 1999 establece: "Para los efectos de esta ley, se entiende por escritura cualquiera de los siguientes instrumentos públicos: I. El original que el notario asiente en el libro autorizado, conforme al artículo 46 de este ordenamiento, para hacer constar un acto jurídico, y que contengan las firmas de los comparecientes y la firma y sello del notario. II. El original que se integre por el documento en que se consigne el acto jurídico de que se trate, y por un extracto de éste que contenga sus elementos esenciales y se asiente en el libro autorizado.

Senza annoiare oltre:
"la función notarial tiene un carácter preventivo, y tiende a lograr la inobjetabilidad de los derechos privados, haciendo ciertas las relaciones y situaciones subjetivas concretas de que ellos derivan".
En este sentido, la función notarial pretende otorgar seguridad jurídica otorgando su fe a los actos

según Pedro Avila acerca de la fe pública, indica que "la función del notario es la de dar fe de ciertos actos; y el valor del instrumento el de hacer fe de su existencia y de todo o parte de su contenido". Lo anterior nos indica que entre la fe que otorga el notario con su intervención y el instrumento donde plasma el acto existe una relación estrecha debido a que ambas se complementan mutuamente para realizar una función específica, que en este caso es la de dar fe de actos o hechos jurídicos y tener constancia de los mismos intervenga el notario.

una precedente occorrenza su proz:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/law_general/2949...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2014-01-22 18:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

si, penso che hai ragione. Nel contesto della traduzione può essere calzante la precisazione.
Example sentence:

representación se practica mediante un extracto auténtico del Registro correspondiente o también mediante una certificación notarial basada en la consulta del Registro.

Note from asker:
grazie per la ricerca capillare, io credo che extracto autentico notarial dovrebbe andare bene aggiungendo pero de libros de contabilidad, per essere più specifici.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

certificación notarial

En este forum de discusión se explica en qué consiste y se plantean varias ideas interesantes:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=490736&langi...
Something went wrong...
23 mins

copia certificada por notario

Una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-01-17 16:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ho pensato alla certificación notarial ma, in questo caso, si parla di un "estratto autentico" e non sono sicura se la "certificación notarial" può rendere esattamente l'idea ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search