Jan 9, 2014 22:28
10 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

MMV

Spanish to English Medical Medical (general)
EXPLORACIÓN FÍSICA:
Afectada,CyO,NH,NC,eupneica,colaboradora.
TA:
151/77 FC:71 lpm Oídos:
Otoscopía normal, reflejan bien AC:
RsCsRs sin soplos ni extratonos.
AP:
MMV conservado.

Discussion

David Brown Jan 10, 2014:
MMV Just for interest
Normal breath sounds are classified as tracheal, bronchial, bronchovesicular, and vesicular sounds. In a normal air-filled lung, vesicular sounds are heard over most of the lung fields. It used to be called normal vesicular murmur in old medical books (Compendium of percussion & auscultation)
Joseph Tein Jan 9, 2014:
MV and AP And ... see here it is: what I said in the previous question about "AP" must follow AC. I've never seen two m's though, it's always MV.

And from Medilexicon: "Vesicular Breath Sounds: 1. the gentle rustling sounds of normal breathing heard by auscultation over most of the lung fields; the inspiratory phase is usually longer than the expiratory."

A local doctor suggested, some time ago, that I translate "MV conservado" as "normal vesicular breath sounds".
liz askew Jan 9, 2014:
Ah, now I can see the whole context:)
Yes It is "breath sounds". The words you're looking for are "murmullo vesicular".
spanruss (asker) Jan 9, 2014:
I'm thinking this should be "Breath sounds", but don't know which Spanish words could correspond.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search