Dec 17, 2013 16:10
10 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
معلومات ميدانية
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
لن يتم النظر في اي دراسة بيئية لا تحتوي على معلومات ميدانية من مواقع منطقة الامتياز وبحضور مندوبين من الهيئة العامة للبيئة وادارة السلامة وحماية البيئة بالمؤسسة
Proposed translations
(English)
2 | On-site information/ Field information | Meriem Bouda |
Change log
Dec 17, 2013 16:18: Lamis Maalouf changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"
Dec 17, 2013 16:28: Murad AWAD changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"
Dec 17, 2013 16:28: Murad AWAD changed "Term asked" from " معلومات ميدانية من مواقع منطقة الامتياز" to " معلومات ميدانية "
Proposed translations
49 mins
Selected
On-site information/ Field information
.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion