Dec 16, 2013 22:30
10 yrs ago
francés term
à métrage constant
francés al español
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
No sé si esto tiene un sentido técnico, yo creo que es general, y lo que veo en Internet (apenas 2 ejemplos) también parece de sentido general. Se trata de una serie de reformas que se hacen en un hospital, unas modificaciones (que llaman évolutions):
- L’unité de soins de longue durée, bien qu’utilisant pour partie des espaces déjà
prévus au projet, nécessite une extension. Une zone déjà dallée de type préau, sous
le bâti des étages, sera donc utilisée.
- La circulation extérieure créée sur un toit existant nécessite un aménagement
complémentaire.
Toutes les autres évolutions sont réalisées ***à métrage constant***. Les propositions du groupe
de travail sont validées par les administrateurs puis les instances du Maison de santé.
elles sont chiffrées puis incluses dans le premier avenant.
gracias por la ayuda.
- L’unité de soins de longue durée, bien qu’utilisant pour partie des espaces déjà
prévus au projet, nécessite une extension. Une zone déjà dallée de type préau, sous
le bâti des étages, sera donc utilisée.
- La circulation extérieure créée sur un toit existant nécessite un aménagement
complémentaire.
Toutes les autres évolutions sont réalisées ***à métrage constant***. Les propositions du groupe
de travail sont validées par les administrateurs puis les instances du Maison de santé.
elles sont chiffrées puis incluses dans le premier avenant.
gracias por la ayuda.
Proposed translations
(español)
3 +2 | sin realizar cambios/alterar las medidas de la superficie existente | M Elena |
2 | por unidad de superficie | Pablo Cruz |
Proposed translations
+2
10 horas
Selected
sin realizar cambios/alterar las medidas de la superficie existente
Así lo interpreto. Es decir, que las demás reformas que tienen que hacer no van a suponer un cambio en los m2 de superficie existente. Suerte!
En hispano América utilizan la palabra "metraje" para expresar los metros cuadrados de una vivienda
El metraje aprobado para la construcción de vivienda de interés social presentó un incrementó de 60,1% y la vivienda diferente de interés social aumentó 0,3%. De las 155.221 unidades http://www.dinero.com/actualidad/nacion/articulo/en-septiemb...
y el adjetivo constant = constante, también significa sin cambios. Ver en inglés constant = unchanged
constant
a adj
1 (=unchanging)
http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/constant
En hispano América utilizan la palabra "metraje" para expresar los metros cuadrados de una vivienda
El metraje aprobado para la construcción de vivienda de interés social presentó un incrementó de 60,1% y la vivienda diferente de interés social aumentó 0,3%. De las 155.221 unidades http://www.dinero.com/actualidad/nacion/articulo/en-septiemb...
y el adjetivo constant = constante, también significa sin cambios. Ver en inglés constant = unchanged
constant
a adj
1 (=unchanging)
http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/constant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sí, así es. Eso han dicho los colegas de francés>inglés, a quienes pregunté también. Gracias!"
32 minutos
por unidad de superficie
Por los 2 únicos resultados, creo que debe ser esto:
http://www.repaire.net/forums/son-numerique-video/10941-j-ai...
Les magasins spécialisés, se mettant à vendre des antennes, satellite, des téléphones portables, des palms et des tubas, à métrage constant, le rayon accessoires photos-vidéo à rétréci comme une peau de chagrin.
http://www.bulle-immobiliere.org/forum/viewtopic.php?f=170&t...
n'oubliez pas de calculer à métrage constant... Sur paris en 2005 t'étais à 5k du m2 en moyenne alors qu'en loc on tournait à 18/20 roros du m2 maxi de chez maxi TCC. Donc pour 300k t'avais 60m2 max soit un équivalent loc de 1200 maxi...
Something went wrong...