Dec 15, 2013 21:45
10 yrs ago
2 viewers *
French term
n/r
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
судебное разб
n/r 2000/PRAS/001 Идет как ссылка на статью договора.
Кто знает как расшифровывается эта абревиатура?
Кто знает как расшифровывается эта абревиатура?
Proposed translations
(Russian)
5 | Исх. № | Dimitri Gal |
4 | в соответствии с | Viktor Nikolaev |
3 | numéro de référence | Natalia Makeeva |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Исх. №
Notre référence = Исходящий номер
Note from asker:
и по смыслу и по стилю текста подходит именно такое написание |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "по смыслу и по стилю в тексте подходт больше всего."
15 mins
numéro de référence
.
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2013-12-15 22:03:08 GMT)
--------------------------------------------------
Или "notre référence"
--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2013-12-15 22:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
Я думаю, подойдет
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2013-12-15 22:03:08 GMT)
--------------------------------------------------
Или "notre référence"
--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2013-12-15 22:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
Я думаю, подойдет
Note from asker:
А по русски номер ссылки? |
Спасибо Вам! |
32 mins
в соответствии с
Согласен с расшифровкой notre référence, предолженной Натальей Макеевой. Согласно словарям сокращений NR, N/REF переводится как "в соответствии с ...", "наше письмо от ...". Но для вашего контекста (ссылка на статью договора) лучше подходит, по-моему, именно "в соответствии с ...".
Note from asker:
Спасибо за ответ! |
Discussion