Glossary entry

German term or phrase:

Musik aus der Dose

Italian translation:

musica registrata / su CD / intrattenimento musicale non dal vivo

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Dec 10, 2013 13:11
10 yrs ago
German term

Musik aus der Dose

German to Italian Marketing Tourism & Travel testo austriaco
jeden FREITAG: Ripperlabend

Hüttengaudi mit Musik aus der Dose.
Change log

Dec 12, 2013 10:03: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

musica registrata

non mi viene in mente un modo meno sfigato di rendere il concetto di "non dal vivo", perché di solito si sottolinea che l'accompagnamento musicale è live, non il contrario...

Duden | Konserve | Rechtschreibung, Bedeutung, Definition ...
www.duden.de › Wörterbuch‎
Konserven herstellen; eine Konserve öffnen; <in übertragener Bedeutung>: Musik aus der Konserve (umgangssprachlich; vom Tonband, von einer Schallplatte, ...



Info SIAE e Tariffe - Walter musica dal vivo, Matrimoni, 18 anni ...
www.waltermusicadalvivo.it/info_siae_e_tariffe.html‎Diese Seite übersetzen
Il pagamento della SIAE è a carico dell'organizzatore della Festa (in questo caso ... o del festeggiato), sia se venga eseguita musica dal vivo sia musica registrata (ad ... Normalmente ci sono delle tariffe standard, ma il prezzo varia in base al ...

cronologico - Libero
digilander.libero.it/occt/cronologico.html‎Diese Seite übersetzen
giovedì 12 Dicembre GRUPPO OFFICINE FOLK – FESTA DI FINE CORSI .... "Chi sa insegna" si balla con musica dal vivo (suona Davide Uziard) presso sala .... a paesana nel salone polivalente alle ore 15 ballo con musica registrata. 15.

Peer comment(s):

agree Eva-Maria P : il senso è quello, si potrebbe creare ad hoc una nuova espressione "dalla conserva" - ma non so cosa ne pensano gli italiani che lo leggono --- ecco cosa ne pensano gli italiani!!!
1 hr
ciao cara, grazie! temo che "dalla conserva" sia traduttese. ;-) ci sarebbe "musica preconfezionata/già pronta", ma non trovo che si adatti al contesto. muà // hahaaaa, così la pensa questa italiana qui, che trova i tuoi commenti sempre molto calzanti!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho messo: musica su CD, mi pareva più neutro"
13 mins

sottofondo musicale

Passando per la locuzione inglese...

http://www.merriam-webster.com/dictionary/canned

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2013-12-10 13:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://thesaurus.babylon.com/canned music#!!ARV6FUJ2JP
Something went wrong...
+1
2 hrs

intrattenimento musicale non dal vivo

Non è il massimo, lo so, ma ci sono alcune occorrenze in rete.
(ecco un esempio: www.spoletonline.com/?page=articolo&id=13866)
Il problema è che "musica registrata" mi sembra un' indicazione po' "tecnica", non particolarmente invitante, e "sottofondo musicale" esprime abbastanza bene il concetto di "non dal vivo" ma temo che sia un understatemente, considerata l'atmosfera gagliarda che caratterizza la Hüttengaudi.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : concordo! :-) // aahhhhhh, no! è convinzione vera e profonda :-))))
18 hrs
Gentilissima come sempre, spero che non si tratti di cortesia aus der Dose.
Something went wrong...
-1
1 hr

Musica dal grammofono

http://www.kleinezeitung.at/nachrichten/kultur/3010029/musik...
c'è anoche una mostra a Innsbruck

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2013-12-10 18:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

è un posto rustico come questo dove spesso ci sono grammofoni anche antichi. In un rifugio fa parte dell'ambiente romantico.
L'unica è chiederlo a loro.
http://www.unterwirt-bkk.at/index.php?page=start

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2013-12-10 18:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tt.com/Überblick/Kultur/4728168-6/musik-aus-der-d...

Soprattutto cultori di musica classica amano grammofoni e giradischi al posto dei vari CD
Peer comment(s):

neutral Eva-Maria P : qua hanno usato gli stessi termini, ma non dev'essere per forza musica dal grammofono. "Aus der Dose" vuol dire solamente musica registrata, non dal vivo. Nel presente caso mi sembra improbabile che usino il grammofono per riprodurre la musica...
15 mins
disagree Katia DG : Direi proprio di no, scusa Margherita.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search