Glossary entry

English term or phrase:

withdrawal of affective interest

Russian translation:

вывод (удаление) эмоционального интереса из ... сфер

Added to glossary by Natalia Volkova
Dec 4, 2013 03:43
10 yrs ago
English term

withdrawal of affective interest

English to Russian Bus/Financial Economics
Historians and sociologists write about the withdrawal of affective interest and involvement from the sphere of public sociability.
источник - princeton.edu/ http://www.princeton.edu/~starr/meaning.html
Change log

Dec 15, 2013 16:51: Natalia Volkova Created KOG entry

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

вывод (удаление) эмоционального интереса из ... сфер

удаление (изъятие, вывод эмоционального интереса
Следует пееводить дословно, потому что это серьезная научная статья, а не худ. л-ра
Речь не о лирике, а о других вещах.
Вне контекста может звучать странно, но в контексте статьи- вполне логично.
См предыдыщий абзац из статьи, когда речь шла о withdrawal

Не ослабление (субъективный фактор), а именно вывод (действие). Приватизация происходит не сама по себе, здесь ослабление интереса не значимый фактор.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2013-12-04 04:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

"выведение эмоционального интереса" как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-12-04 04:38:54 GMT)
--------------------------------------------------

И см: далее говорится о том, что, начиная с 18 века, происходит как бы "a privatization of emotion", как один из авторов называет этот процесс, a deadening of public life and public space, когда эмоциональная жизнь перемещаетсяя из общественных мест, куда люди раньше приходили для общения и совместного отдыха, на "частную территорию" - в свои дома, квартиры.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-04 05:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

или можно написать:

"переход/перевод эмоционального интереса из сфер общественной жизни в сферу частной жизни"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2013-12-08 02:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемый Asker, на Ваш вопрос невозможно правильно ответить, не прочитав данной статьи. Какой бы сложной она ни казалась. Не обязательно витываться в каждое слово, но нужно ее хотя бы понять, вникнуть в суть дела. Какой message несет автор?
В противном случае Вы рискуете получить просто гадание на кофейной гуще - не более того!
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
3 hrs
Спасибо, Олег!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

отток живого интереса

***
Something went wrong...
+1
13 mins

ослабление интереса...

и активного участия в общественных делах
Peer comment(s):

agree Pavlo Astashonok
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search