This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 3, 2013 20:05
10 yrs ago
18 viewers *
English term
hairline finishing
English to Spanish
Tech/Engineering
Manufacturing
Surface finishing
Es un método de pulido de metales pero no encuentro el término en español, si es que existe.
He aquí una explicación:
This is a method of pressing and moving metal brushes onto material surfaces to create directional lines, and is called "Hairline finishing".
Desde ya, muchas gracias.
He aquí una explicación:
This is a method of pressing and moving metal brushes onto material surfaces to create directional lines, and is called "Hairline finishing".
Desde ya, muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | terminación cepillada | Rodrigo Castillo H. |
References
hairline finish | teju |
Proposed translations
+1
9 hrs
terminación cepillada
Así he visto que llaman a este tipo de terminación.
Reference comments
8 mins
Reference:
hairline finish
No sé si esto te ayude, pero en esta página web lo llaman "pulido mate".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-03 22:05:15 GMT)
--------------------------------------------------
Qué pena que no pudiste ver el enlace. Está escrito en ambos idiomas y en la página en español ponen "pulido mate" seguido de "hairline finish" entre paréntesis. ¿Entonces se trata de un pulido rayado? Quizás lo tendrás que dejar como "pulido" a secas.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-03 22:05:15 GMT)
--------------------------------------------------
Qué pena que no pudiste ver el enlace. Está escrito en ambos idiomas y en la página en español ponen "pulido mate" seguido de "hairline finish" entre paréntesis. ¿Entonces se trata de un pulido rayado? Quizás lo tendrás que dejar como "pulido" a secas.
Note from asker:
Gracias, teju. El enlace que pegaste no quiere cargarse y no me parece que vaya por la falta de brillo sino por el dibujo longitudinal del acabado. Muchas gracias, igual. Saludos. |
Discussion
+ saludetes
Tal vez "acabado o satinado unidireccional 2G o 2J" (me parece horrible)
Saludetes del Étor