Glossary entry (derived from question below)
Nov 29, 2013 19:14
10 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
pautadas
Spanish to English
Social Sciences
Medical (general)
Is this just "prescribed"?
Existe una correlación entre el número de benzodiacepinas (valor que se refiere a la cantidad de benzodiacepinas diferentes que tiene pautadas el paciente y no a la posología) y 2 de las dimensiones estudiadas.
Existe una correlación entre el número de benzodiacepinas (valor que se refiere a la cantidad de benzodiacepinas diferentes que tiene pautadas el paciente y no a la posología) y 2 de las dimensiones estudiadas.
Proposed translations
(English)
4 +1 | prescribed | neilmac |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
prescribed
Since nobody has posted an answer yet, here's mine; as our colleagues point out in the discussion above, "pauta/r" refers to the dosage, strength and frequency of the drug treatment.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-11-30 18:50:14 GMT)
--------------------------------------------------
You could replace it with "recommended" if you want to avoid using "prescribed"...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-11-30 18:50:14 GMT)
--------------------------------------------------
You could replace it with "recommended" if you want to avoid using "prescribed"...
Note from asker:
Yes, recommended was, in fact, my first translation. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Reference comments
1 day 2 hrs
Reference:
see
http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=aLbsJKaw6DXX22k0LCjc
Dar reglas o determinar el modo de ejecutar una acción.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/prescri...
Dar reglas o determinar el modo de ejecutar una acción.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/prescri...
Discussion
La prescripción forma parte indivisible del acto médico, porque para pautar un tratamiento a cualquier paciente, financiado o no por el SNS, de adquisición libre o con receta y sobre todo para resolver un problema de salud, es necesario conocer la indicación especifica del mismo y hacerlo sobre un diagnóstico lo más preciso posible [...]
A ningún otro profesional sanitario (salvo a los Odontólogos), otorga la LOPS aquella capacidad de diagnóstico y tratamiento terapéutico, función a la que corresponde la actividad de recetar o prescribir"
https://www.cgcom.es/sites/default/files/alegaciones_prescri...
I think that in practice "recetar" and "pautar" are synonyms. In so far as they can be distinguished, "recetar" would be used to refer to actually writing out the prescription, and could sometimes refer specifically to identifying the drug to be taken, whereas "pautar" refers to laying down the treatment to be given and always includes indicating the frequency, dose, etc.
Here is a document on "la prescripción de medicamentos en el hospital":
"El médico debe obligarse a recetar con letra legible para evitar errores de interpretación. [...] Deberá expresarse siempre la dosis, frecuencia y vía de administración de cada medicamento [...] Si el medicamento se debe administrar bajo determinadas condiciones, especificarlas y pautar el medicamento con todos los datos"
http://www.humv.es/webfarma/Informacion_Medicamentos/Formula...