Nov 26, 2013 11:52
10 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
para inyecciones en el área
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
oil/gas industry
En esta fase, se ha completado el gasoducto de Orocual a Jusepine, permitiendo que parte de la producción de gas se entregue a PVDSA para inyecciones en el área de Juspine.
You have the whole sentence above, however, what I don't really understand is the term 'inyecciones' in this context. I would be very grateful if someone could help me here, many thanks.
I think this is Spanish from Spain but I'm not completely sure.
Here's hoping!
You have the whole sentence above, however, what I don't really understand is the term 'inyecciones' in this context. I would be very grateful if someone could help me here, many thanks.
I think this is Spanish from Spain but I'm not completely sure.
Here's hoping!
Proposed translations
(English)
4 +2 | for injection in the area | paragonc |
3 | delivery / supply | Florencio Alonso |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
for injection in the area
Gas injection
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
59 mins
delivery / supply
The term "inyectar" can be used as an equivalent of "targeted delivery".
Something went wrong...