Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
restricted joint bidders
Russian translation:
участники закрытых конкурсных торгов, выступающие совместно
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Nov 21, 2013 10:01
10 yrs ago
English term
restricted joint bidders
English to Russian
Other
Law: Contract(s)
Confidentiality agreement
Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, if at any time during the term of this Agreement, more than one of the Parties to this Agreement are on the list of restricted joint bidders for OCS lease sales as issued by the Bureau of Ocean Energy Management pursuant to 30 CFR 256.44 (or successor regulations) then the Parties agree to comply with all statutes and regulations regarding restricted joint bidders on the OCS in effect during the term of this Agreement.
Change log
Nov 26, 2013 07:29: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
участники закрытых конкурсных торгов, выступающие совместно
*
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2013-11-21 10:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: участники закрытых конкурсных торгов, подающие совместную заявку
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2013-11-21 10:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: участники закрытых конкурсных торгов, подающие совместную заявку
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins
см.
Здесь лучше перевести сразу всю конструкцию: "list of restricted joint bidders".
http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2012-10-23/pdf/2012-26081.pd...
Я бы написал так: "Перечень компаний, которым запрещено подавать заявки (или: тендерные предложения) совместно друг с другом"
http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2012-10-23/pdf/2012-26081.pd...
Я бы написал так: "Перечень компаний, которым запрещено подавать заявки (или: тендерные предложения) совместно друг с другом"
50 mins
English term (edited):
list of restricted joint bidders
список участников торгов, которым не разрешено совместно выступать в торгах
смысл такой, может, есть более правильный термин
http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2012-10-23/pdf/2012-26081.pd...
в Summary читаем:.... каждое юридическое лицо, указанное в одной из перечисленных ниже групп, не может выступать в торгах совместно с другим юридическим лицом, указанным в другой группе..... (each entity within one of the following
groups shall be restricted from bidding
with any entity in any of the other
following groups)
http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/CFR-2012-title30-vol2/xml/CFR-2...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s= joint bid
http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2012-10-23/pdf/2012-26081.pd...
в Summary читаем:.... каждое юридическое лицо, указанное в одной из перечисленных ниже групп, не может выступать в торгах совместно с другим юридическим лицом, указанным в другой группе..... (each entity within one of the following
groups shall be restricted from bidding
with any entity in any of the other
following groups)
http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/CFR-2012-title30-vol2/xml/CFR-2...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s= joint bid
Something went wrong...