Glossary entry

Swedish term or phrase:

aktieexponeringar

English translation:

equity exposure(s)

Added to glossary by Deane Goltermann
Nov 9, 2013 13:57
10 yrs ago
Swedish term

aktieexponeringar

Swedish to English Bus/Financial Economics
hur ett institut som har tillstånd att använda en internmetod för kreditrisker ska beräkna förväntade förlustbelopp och de avsättningar och värderegleringar som gjorts för att täcka förlusterna samt hur förväntade förlustbelopp för aktieexponeringar och positiva eller negativa belopp som uppkommer vid en jämförelse mellan förväntade förlustbelopp i övrigt och gjorda avsättningar och värderegleringar ska behandlas enligt 3 kap. 9 § när kapitalbasens storlek beräknas,...
Change log

Nov 14, 2013 10:19: Deane Goltermann Created KOG entry

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

equity exposure(s)

Here's a place to get started with this, I personally do not like the plural, but it is used, as you can see.

http://www.cicero-group.com/files/CRD_IV_Special.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-09 15:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

Your edited statement is still incorrect, Sven.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-09 17:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

I'd like to hear what assets are considered 'equities' but not 'aktier'.
Peer comment(s):

disagree Sven Petersson : "Equity" is a wider concept than "aktie".
17 mins
I really don't understand where you are coming from on this one. You seem to have misunderstood your link and your statement is entirely incorrect. I dislike your 'disagree' arguments, where you cannot hold yourself to simply offering a different answer.
agree sans22 (X) : http://www.encyclo.co.uk/define/Equity exposure
46 mins
Thank you very much!
agree Christopher Schröder : Sven may be thinking that there are different types of equity, shareholders' equity in a company, homeowners' equity, etc??? I totally agree with your answer though
2 hrs
Thanks Chris! sort of!!;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
16 hrs

exposures regarding equity investments

I would word it a bit different, even though both Deanne and Sven are right in their suggestions.

I would say "exposures regarding equity investments" or depending upon some other (undisclosed here) details, "exposures concerning equities and equity products" or simply "investments in company shares"

That gives you a few more alternatives to work with.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search