Nov 5, 2013 14:34
10 yrs ago
3 viewers *
Polish term

w sprzedaży (w kontekście)

Polish to English Other Cosmetics, Beauty
O produkcie: W sprzedaży od lutego 2014

On the market from 2014?

Proposed translations

+5
5 mins
Polish term (edited): w sprzedaży
Selected

available from

nie trzeba przy pytaniu dodawać "w kontekście", wszyscy tłumacze rozumieją, że każde słowo przyjmuje swoje znaczenie w zależności od kontekstu

--------------------------------------------------
Note added at   21 min (2013-11-05 14:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

ja to uważam za niestosowne ;)
Note from asker:
Dodaję tylko wtedy gdy uważam za stosowne.
okej.
Peer comment(s):

agree Maciek Drobka
29 mins
dzięki :)
agree Darius Saczuk
3 hrs
dzięki :)
agree LilianNekipelov : Yes. It will be available from X or which will be available from X.
7 hrs
thanks :)
agree Andrzej Mierzejewski
21 hrs
agree Polangmar
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins

available for sale

This product will be available for sale on November 7, 2013
http://catalog.usmint.gov/webapp/wcs/stores/servlet/Category...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-11-05 14:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

The product will be available for sale from 1st June from either the shop or via our mail order service – Click Here to Order.
http://www.grasmeregingerbread.co.uk/newsSummer2010PureLakes...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-11-05 14:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

The High Speed Weekender fare is available for sale from 11 October 2013 until 10 November 2013 inclusive, and for travel from 11 October 2013... http://www.southeasternrailway.co.uk/destinations/autumn-sal...
Peer comment(s):

agree Dorota Madrzyk
5 hrs
neutral Polangmar : Raczej "available for purchase" (chyba że katolog jest skierowany tylko do kontrahentów/dystrybutorów, co jest dość mało prawdopodobne).
1 day 3 hrs
Something went wrong...
1 day 4 hrs

due for release on

propozycja;
due for release on February 2014

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2013-11-06 18:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

użycie "on" pod warunkiem: mm yyyy - jak w kontekście

"in" - jeśli tylko w lutym lub tylko - 2014
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search