Nov 1, 2013 23:09
10 yrs ago
Italian term

Convenzione Sub

Italian to German Other Law: Contract(s) Konzessionsvertrag
"Convenzione sub" bezieht sich auf einen ergänzenden Vertrag, der dem eigentlichen Vertrag beigefügt ist.

Discussion

Ulrike Sengfelder Nov 5, 2013:
kommt ... nach "sub" ein Buchstabe oder sonstwas? z.B. convenzione sub allegato 1 ... dann wäre es (z.B.) der als (unter) Anlage 1 beigefügte Vertrag

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

Überinkommen Sub.../ Unterübereinkommen

ein Vorschlag...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Stunden (2013-11-03 10:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Hops, Schreibfehler: heißt natürlich Übereinkommen und nicht Überinkommen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search