Oct 16, 2013 16:22
10 yrs ago
English term

It is what distinguishes eating from enjoying

English to French Marketing Cooking / Culinary
Character you can taste
Character separates the wheat from the chaff. **It is what distinguishes eating from enjoying** and good from great. And that is exactly what you can taste in XXX. A unique flavour that makes the difference: this is not just any cheese, it is a distinct sensation. Savoury and intense, without being inaccessible. Because XXX’s rich flavour is too enticing to pass up.

Je n'arrive pas à tourner cette phrase apparemment simple.
Merci pour votre aide.
Change log

Oct 16, 2013 23:03: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Proposed translations

+12
3 mins
Selected

c'est ce qui fait la différence entre manger et déguster

-
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : déguster ou savourer. C'est toute la différence entre...
2 mins
agree Emmanuella : savourer
3 mins
agree Catherine Lenoir : savourer
5 mins
agree mchd : savourer et d'accord avec Gilles
18 mins
agree Jean-Claude Gouin
1 hr
agree Bertrand Leduc
1 hr
agree Anne R
2 hrs
agree writeaway
6 hrs
agree Premium✍️
10 hrs
agree Colin Rowe
13 hrs
agree Claire Montazeaud
15 hrs
agree Helen Portefaix
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
3 mins

c'est la différence entre se nourrir et le plaisir de manger

..
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
1 hr
merci!
Something went wrong...
+2
7 mins

c'est ce qui distingue l'alimentation de la délectation

Une manière entre autres de la dire...
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : çà ne rend pas l'idée l'alimentation, c'est plus subtil en fr
2 mins
agree emiledgar
15 hrs
agree Premium✍️
3 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search