Oct 3, 2013 15:05
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Don't mess with Texas
English to German
Marketing
Marketing / Market Research
Advertising Slogan
We are looking for a translation of the advertising slogan "Don't mess with Texas" - advertising a no-littering policy in Texas all over the state.
The phrase is a pun of "mess/messy" and "to mess with" - so far we've come up with Halte Texas sauber und Leg dich nicht mit Texas an.
Both translations miss the pun - any help would be greatly appreciated.
Thank you!
Sabine
The phrase is a pun of "mess/messy" and "to mess with" - so far we've come up with Halte Texas sauber und Leg dich nicht mit Texas an.
Both translations miss the pun - any help would be greatly appreciated.
Thank you!
Sabine
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+7
16 mins
Selected
Texas - (immer schön) sauber bleiben!//Immer schön sauber bleiben in Texas
Um einen Anfang zu machen. "Sauber bleiben" bedeutet ja "keine krummen Dinger drehen (also in diesem Fall Dreck hinterlassen) - womit man sich dann mit Texas anlegen würde
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2013-10-03 15:31:16 GMT)
--------------------------------------------------
Oder:
Texas: Aufräumen - bevor aufgeräumt wird!
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2013-10-03 15:31:16 GMT)
--------------------------------------------------
Oder:
Texas: Aufräumen - bevor aufgeräumt wird!
Note from asker:
Super! Wir sind euch so dankbar fuer alle die guten Vorschlaege. Hammer, weil es so real texan klingt! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Our team selected this answer as the one that best captures the intended meaning of the slogan. We simply love it! Thank you so much for your suggestion!
"
+2
30 mins
Texas - Von wegen nicht ganz sauber.
Das ist ein Ausreißer und wurde nur zu Unterhaltungszwecken eingestellt. :-)
Note from asker:
Good one - made us laugh and we'll keep it in mind :) |
Peer comment(s):
agree |
Kerstin Braun
: Also ICH find's auch gut ;-)
2 hrs
|
Danke, Kerstin! ;-)
|
|
agree |
Werner Walther
: Ok, aber nicht so eindeutig positiv formuliert wie oben.
3 hrs
|
Danke, Werner! :-)
|
+4
32 mins
Sauber in Texas (analog zu "Schlaflos in Seattle")
...
Note from asker:
Guter Vorschlag! Vielen, vielen Dank! |
Peer comment(s):
agree |
Susanne Schiewe
3 mins
|
Danke, Susanne.
|
|
agree |
Karin Sander
: gefällt mir auf Anhieb am besten
25 mins
|
Danke, Karin.
|
|
agree |
Werner Walther
: Fällt ab, weil: wer sauber ist, bleibt sauber; wer es nicht ist, wird es auch nicht werden.
3 hrs
|
Danke, Werner. Doch, in Texas schon.
|
|
agree |
dkfmmuc
: 100 % Zustimmung. auch zu Werner! Beschreibt den ohnehin schon sauberen/guten Zustand und ist keine allzu direkte Aufforderung.
23 hrs
|
Danke, dkfmmuc.
|
+2
1 hr
Texas ist keine Müllhalde
Gerade heraus texanisch und ohne Wortspiel - aber als bekannte und oft verwandte umgangsprachliche Floskel, die gern auf alles Mögliche angewendet wird, vielleicht doch eine Alternative zu dem Versuch, den Wortwitz des Originals um jeden Preis zu imitieren - ohne den Wert der bisherigen Vorschläge auch nur um einen Deut drücken zu wollen.
Note from asker:
Yes, straight and to the point - we liked it! |
Peer comment(s):
agree |
Bernhard Sulzer
: ja, so in die Richtung jhab ich auch gedacht
28 mins
|
Das freut mich, Bernhard, danke!
|
|
agree |
Werner Walther
: Das spricht die an, die eine ganze McD-Tüte aus der Fahrerkabine werfen, aber ein Bonbonpapierchen oder ein gelutschter Kaugummi - das merkt vielleicht keiner ...?
2 hrs
|
+1
1 hr
English term (edited):
don\'t mess with texas
auf Müll hab'n wir 'n'/'nen Hass in Texas
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-03 17:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
halt den Müll raus aus Texas!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-03 17:43:55 GMT)
--------------------------------------------------
Kein Platz für Müll in Texas!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-03 17:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
halt den Müll raus aus Texas!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-03 17:43:55 GMT)
--------------------------------------------------
Kein Platz für Müll in Texas!
Peer comment(s):
neutral |
Nicole Schnell
: Kommt drauf an, WER oder was in Texas alles als Müll bezeichnet wird...
1 hr
|
agree |
Werner Walther
: Da bekäme ich es auch mit der Angst zu tun und würde meinen Müll behalten - aber nett und freundlich ist es nicht bei denen, die das auch ohne Aufforderung beherzigen!
1 hr
|
+3
2 hrs
Texas - mach keinen Müll!
;-)
Note from asker:
Ja, das hat was! Love it! |
Peer comment(s):
agree |
Nicole Schnell
: Das hat was. :-)
7 mins
|
Danke auch!
|
|
agree |
Werner Walther
: Nicht nur Texas - auch die Gäste (daher wohl die Übersetzung) sollen keinen Müll liegen lassen.
50 mins
|
Richtig, und wenn's nach mir ginge, auch anderswo nicht ;-) Danke, Werner!
|
|
agree |
Nora Morrison
: Oder: Mach keinen Müll in Texas!
1 day 1 hr
|
+1
13 hrs
Something went wrong...