Glossary entry

English term or phrase:

strain body

French translation:

corps soumis à une déformation

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-20 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 17, 2013 08:36
10 yrs ago
1 viewer *
English term

strain body

English to French Tech/Engineering Law: Patents, Trademarks, Copyright a load and load direction detecting apparatus
bonjour tout le monde , pouvez-vous s'il vous plait m'aider à traduire le terme technique ci-dessus "In the conventional load detecting apparatus thus constructed, when a compressive force acts on the strain body 1 of cylindrical shape in a direction parallel to an axis C, resistance values of the pair of width direction strain detecting elements 3 decrease and resistance values of the pair of circumferential direction strain detecting elements 2 increase."
Proposed translations (French)
4 corps soumis à une déformation
3 corps déformé
Change log

Sep 17, 2013 09:45: Nicolas Roussel changed "Term asked" from "a strain body" to "strain body"

Discussion

kashew Sep 17, 2013:
@ asker Lots of options: in English documents one would often have ***test piece*** instead of strain body.
imeneinstein (asker) Sep 17, 2013:
this is another explanation However, in the conventional load detecting apparatus described above, a load is applied or acts in a direction parallel to the axis C of the strain body 1. Thus, the strain body 1 itself resists to deformation by the load, thereby making strain less likely to occur in the circumferential direction strain detecting elements 2 and the width direction strain detecting elements 3, so that sensitivity of the output signals is lowered. Also, a direction of the load applied to the main sensor unit cannot be detected, which limits application of the load detecting apparatus.

Proposed translations

53 mins
English term (edited): a strain body
Selected

corps soumis à une déformation

..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins
English term (edited): a strain body

corps déformé

*

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2013-09-17 09:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

ou, l'échantillon d'essai.

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2013-09-17 09:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou, spécimen d'essai
ou, éprouvette
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search