Sep 12, 2013 09:05
10 yrs ago
1 viewer *
English term

under management

English to French Bus/Financial Finance (general)
xxx is a leading global investment firm with more than €10 billion of equity capital under management.

xxx est une société d’investissement internationale leader avec plus de 10 milliards d’euros de capitaux propres de placement / sous gestion.

Qu'en pensez-vous ? Quelle serait la traduction exacte de l'expression demandée ?
Change log

Sep 12, 2013 11:24: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Finance (general)"

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

sous gestion

fonds propres sous gestion
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
17 mins
agree Bertrand Leduc
46 mins
agree Alain Marsol
1 hr
agree C. Tougas
1 hr
agree emiledgar
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
6 mins

sous gestion

---
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
46 mins
agree C. Tougas
1 hr
agree emiledgar
3 hrs
Something went wrong...
10 mins
1 hr

qui gère

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search