Glossary entry

English term or phrase:

select

Russian translation:

избранный

Added to glossary by Dmitry Murzakov
Aug 24, 2013 08:51
10 yrs ago
1 viewer *
English term

select

English to Russian Bus/Financial Investment / Securities
День добрый!

Взято отсюда - http://www.fool.com/investing/general/2013/06/18/your-last-r...

CNBC reported last week that Thompson Reuters sells the results of consumer confidence reports to SELECT professional investors as little as half a second before the data is made public -- that's all they need to gain an edge.

На прошлой неделе агентство CNBC сообщило, что агентство Thompson Reuters продает данные по индексу доверия потребителей, чтобы выбрать/отсортировать профессиональных инвесторов не менее чем за минуту до публикации данных. Этого достаточно, чтобы получить преимущество.

Не совсем понимаю смысл - зачем ему отбирать - так оно распознает, где тут профессиональные инвесторы, а где нет? Может быть, следующий кусок дает ответ на этот вопрос:

"Why shouldn't I just give up?" a reader emailed me last week.
I'll tell you why.
Individual investors have a giant advantage over professional investors, and they might not even know it.

Спасибо.
Proposed translations (Russian)
4 +3 избранным
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Nadiia and Vatslav Yehurnovy, Roman Bulkiewicz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

select orofessional investors Кто бы поделился секретом, как здесь можно найти в этих трех словах хоть что-то, связанное со временем?!
ViBe Aug 24, 2013:
Далее по тексту (после "select"), если позволите.. Дмитрий, далее Вы переводите: «не менее чем за минуту». Как раз МЕНЕЕ: всего лишь на полсекунды раньше … / всего лишь за полсекунды до… / за какие-нибудь доли секунды до того, как … Впрочем, к вопросу это отношения не имеет – так, заметки на полях. Feel free to disregard them.
Dmitry Murzakov (asker) Aug 24, 2013:
Спасибо! Я забыл про это совсем :-)

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

избранным

У этого слова в значениях не только глагол.
Peer comment(s):

agree ViBe : Несомненно это прилагательное! С этим полностью согласен! Но какое именно значение из предлагаемых тем же Мультитраном лучше всего вписывается в этот контекст, надо еще подумать. / You're welcome...
38 mins
agree Elena Lukun
3 hrs
agree Dmitri Lyutenko : немногим избранным (отдельным) проф. инвесторам
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Надежда и Вацлав!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search