Glossary entry

Spanish term or phrase:

o fracción

German translation:

oder Bruchteil

Added to glossary by Walter Blass
Jul 20, 2013 11:48
10 yrs ago
Spanish term

o fracción

Spanish to German Other Aerospace / Aviation / Space Preisübersicht
Aus der Preisübersicht eines spanischen Flugzeugbetreibers. Es geht um die Preisstaffelung nach Gewichtsklasse (Höchstabfluggewicht in metrischen Tonnen):

Aeronaves entre 0 y menos de 16 Tm
Aeronaves entre 16 y menos de 22 Tm o fracción
Aeronaves entre 22 y menos de 38 Tm o fracción
usw.
(Quelle: http://www.aena.es/csee/ccurl/182/499/guia tarifas aena aero...

Bei Zeitangaben wie "por periodos de X minutos o fracción" würde ich mit "je angefangene X Minuten" übersetzen. Bei diesen Gewichtsangaben verstehe ich aber nicht den Sinn von "o fracción". Ist es vielleicht redundant?

Danke schon mal!
Proposed translations (German)
4 +1 oder Bruchteil
Change log

Jul 26, 2013 14:39: Walter Blass Created KOG entry

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

oder Bruchteil

wenn auf Min. bezogen, dann Sek. (ganze Min. + x Sek.)
wenn auf Tm (Tonnen) bezogen, dann ganze Tonnen + x Kg (Bruchteil weil weniger als 1 Ton)
Peer comment(s):

agree Expertlang
1 hr
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search