Jul 11, 2013 08:23
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Rack/Tower configuration
English to Hebrew
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
לקוח מתוך מפרט של ספק כוח למרכזי נתונים. ברור לי במה מדובר, אולם אינני בטוח מהו המינוח המקובל לכך בעברית. י
Proposed translations
(Hebrew)
4 +1 | כנה(מדפים/ארון)/ניצב | Motty Henoch |
5 | ארון שרתים או ארון תקשורת | Lingopro |
3 | תצורת כונן/מגדל | Gad Kohenov |
4 -1 | תצורת tower/מעמד | Michal Goren |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
כנה(מדפים/ארון)/ניצב
אפשר לדעתי לוותר על תצורה. למיטב ידיעתי אין מונחים מקובלים אחידים, לכן כנה/מדפים (לרכיבים המוצבים אופקית) והנגזרת המתאימה ביותר של "ניצב" למכשירים המוצבים אנכית. Tower מתייחס בדרך כלל למכשיר אחד, דוגמת שרת, העומד בדומה למחשב שולחני רגיל, בעוד ש-Rack מתייחס למתקן שבו ניתן להציב יותר ממכשיר אחד. פעמים רבות, Rack מכונה ארון (ארון שרתים).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה"
5 mins
תצורת כונן/מגדל
My suggestion.
-1
10 mins
תצורת tower/מעמד
In Dell translations "rack" is מעמד.
"tower" is usually left as is, but it's usually in the product name. I'm not so sure about leaving it in English if it's not a product name. Perhaps מגדל?
"tower" is usually left as is, but it's usually in the product name. I'm not so sure about leaving it in English if it's not a product name. Perhaps מגדל?
Example sentence:
התקנה בתצורת מעמד
מדריך שירות של Mini Tower
Peer comment(s):
disagree |
Motty Henoch
: מניסיון, לא הייתי מסתמך על החומר של דל - ראי לדוגמה את האתר שלהם בעברית.
11 mins
|
1 hr
ארון שרתים או ארון תקשורת
בהנחה שלא מדובר במחשב אישי - למרות שגם אז אפשר לאחסן או לסדר אותו בארון (קטן), אני מכירה את המונחים שהצעתי משימוש.
Rack = מדפים which is why ארון is very descriptive.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-11 09:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
כמובן שאתה יכול להוסיף את המילה תצורה: תצורת ארון
Rack = מדפים which is why ארון is very descriptive.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-11 09:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
כמובן שאתה יכול להוסיף את המילה תצורה: תצורת ארון
Example sentence:
מציעה אחסון שרת בסטנדרטים הגבוהים ביותר. שרתך יותקן בארון השרתים של החברה בחוות השרתים של בזק בינלאומי.
Something went wrong...