Glossary entry

Italian term or phrase:

si fa grande

Portuguese translation:

aumentar, tormar proporções crescentes

Added to glossary by Ana Hermida
Sep 21, 2003 01:52
20 yrs ago
Italian term

si fa grande

Non-PRO Italian to Portuguese Art/Literary design
Um artigo sobre a arte da mesa começa assim:

==
Sono dei momenti nella storia del progetto in cui "si fa grande".
==

Gostaria de saber como se poderia traduzir para português de Portugal «si fa grande». Obrigada.

Discussion

Non-ProZ.com Sep 21, 2003:
Continua��o do texto Obrigada �s duas. Ponho a continua��o do texto para contextualizarem melhor a primeira frase. Notem que "si fa grande" e "piccolo" t�m aspas no texto original. Muito obrigada.

===
Allora le forme addormentate o imbalsamate nello stile emergono dal bozzolo e danno luogo ad un nuovo stile. Vi sono per� dei momenti, e quello in cui viviamo � uno di questi, in cui un'atmosfera molle, come di gomma, rende vana ogni ipotesi di cambiamento. Tutto viene assorbito e ridotto all'
ordine. Ecco che si deve cercare nel "piccolo". Cercare nel piccolo una via
di fuga. Il piccolo fa meno paura, porta parole nuove che apparentemente passano inosservate, ma in realt� sono semi, e germineranno.
===

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

aumentar, tomar proporções sempre crescentes

Come in questa canzone:
"La costruzione di un amore" di Ivano Fossati:

"sono io che guardo questo amore
che si fa grande come il cielo
come se dopo l'orizzonte
ci fosse ancora cielo"

"farsi grande" puó anche avere il senso di svilupare o dimostrare orgolio, perció sarebbe bello un pó piú di contexto (cos'é che "si fa grande" nella storia del progetto? A me sembra mancare la continuazione della frase... ho ragione o sbaglio?)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs 2 mins (2003-09-23 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Na frase apresentada por Ana ainda não apareceu o contexto geral da expressão \"si fa grande\" :-(
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 day 22 hrs
Grazie Enrico! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada às duas."
16 hrs

fortalece

Ana, precisaria que nós víssemos o restante da frase, pois acredito que ela não termine com a referida expressão. O quê "si fa grande"? Mas acho que essa expressão dá a idéia de algo que fica mais forte ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search