Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
si fa grande
Portuguese translation:
aumentar, tormar proporções crescentes
Added to glossary by
Ana Hermida
Sep 21, 2003 01:52
20 yrs ago
Italian term
si fa grande
Non-PRO
Italian to Portuguese
Art/Literary
design
Um artigo sobre a arte da mesa começa assim:
==
Sono dei momenti nella storia del progetto in cui "si fa grande".
==
Gostaria de saber como se poderia traduzir para português de Portugal «si fa grande». Obrigada.
==
Sono dei momenti nella storia del progetto in cui "si fa grande".
==
Gostaria de saber como se poderia traduzir para português de Portugal «si fa grande». Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | aumentar, tomar proporções sempre crescentes | Lúcia Lopes |
4 | fortalece | criscastro |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
aumentar, tomar proporções sempre crescentes
Come in questa canzone:
"La costruzione di un amore" di Ivano Fossati:
"sono io che guardo questo amore
che si fa grande come il cielo
come se dopo l'orizzonte
ci fosse ancora cielo"
"farsi grande" puó anche avere il senso di svilupare o dimostrare orgolio, perció sarebbe bello un pó piú di contexto (cos'é che "si fa grande" nella storia del progetto? A me sembra mancare la continuazione della frase... ho ragione o sbaglio?)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs 2 mins (2003-09-23 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
Na frase apresentada por Ana ainda não apareceu o contexto geral da expressão \"si fa grande\" :-(
"La costruzione di un amore" di Ivano Fossati:
"sono io che guardo questo amore
che si fa grande come il cielo
come se dopo l'orizzonte
ci fosse ancora cielo"
"farsi grande" puó anche avere il senso di svilupare o dimostrare orgolio, perció sarebbe bello un pó piú di contexto (cos'é che "si fa grande" nella storia del progetto? A me sembra mancare la continuazione della frase... ho ragione o sbaglio?)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs 2 mins (2003-09-23 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
Na frase apresentada por Ana ainda não apareceu o contexto geral da expressão \"si fa grande\" :-(
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada às duas."
16 hrs
fortalece
Ana, precisaria que nós víssemos o restante da frase, pois acredito que ela não termine com a referida expressão. O quê "si fa grande"? Mas acho que essa expressão dá a idéia de algo que fica mais forte ...
Discussion
===
Allora le forme addormentate o imbalsamate nello stile emergono dal bozzolo e danno luogo ad un nuovo stile. Vi sono per� dei momenti, e quello in cui viviamo � uno di questi, in cui un'atmosfera molle, come di gomma, rende vana ogni ipotesi di cambiamento. Tutto viene assorbito e ridotto all'
ordine. Ecco che si deve cercare nel "piccolo". Cercare nel piccolo una via
di fuga. Il piccolo fa meno paura, porta parole nuove che apparentemente passano inosservate, ma in realt� sono semi, e germineranno.
===