Jul 1, 2013 11:54
10 yrs ago
Spanish term
están encharcando los pulmones
Spanish to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
copione episodio tv spagn
…Se le están encharcando los pulmones… ¡Se va ahogar…! ¡Incorporarlo… incorporarlo un poco…!
si dice "gonfiare i polmoni"?
si dice "gonfiare i polmoni"?
Proposed translations
(Italian)
4 | (gli) si stanno allagando i polmoni | Beatrice trad |
3 | si stanno riempiendo d'acqua | Elena Zanetti |
Proposed translations
22 hrs
Selected
(gli) si stanno allagando i polmoni
Si, i polmoni si rimpiono di liquido. C'è un modo di dirlo un po' più tecnico da poter utilizzare se chi parla è del mestiere.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
11 mins
si stanno riempiendo d'acqua
.
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2013-07-01 12:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Spagnolo-Italiano/p...
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-07-01 12:07:16 GMT)
--------------------------------------------------
sta entrando acqua nei polmoni...
--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2013-07-02 11:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
ci sarebbe da vedere il contesto in che ambito si dice...
--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2013-07-02 11:51:42 GMT)
--------------------------------------------------
se chi parla è del mestiere o no..
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2013-07-01 12:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Spagnolo-Italiano/p...
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-07-01 12:07:16 GMT)
--------------------------------------------------
sta entrando acqua nei polmoni...
--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2013-07-02 11:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
ci sarebbe da vedere il contesto in che ambito si dice...
--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2013-07-02 11:51:42 GMT)
--------------------------------------------------
se chi parla è del mestiere o no..
Something went wrong...