Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rückruf des Nutzers
English translation:
to return the user\'s call
Added to glossary by
Robin Ward
Jun 29, 2013 16:20
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Rückruf des Nutzers
German to English
Marketing
Internet, e-Commerce
Website credits
Same paragraph, second problem - any ideas anyone?
Sofern innerhalb der Seiten die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Sie dient zur Rückschrift beziehungsweise zum Rückruf des Nutzers. Eine Speicherung dieser Daten erfolgt nicht. Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummer sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet.
Sofern innerhalb der Seiten die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Sie dient zur Rückschrift beziehungsweise zum Rückruf des Nutzers. Eine Speicherung dieser Daten erfolgt nicht. Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummer sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet.
Proposed translations
(English)
4 +2 | here: to return the user's call | Stefanie Reinhold |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
here: to return the user's call
It [die Preisgabe] serves to return the user's letter/email or call ...
Something like that.
Something like that.
Peer comment(s):
agree |
Inge Meinzer
2 mins
|
neutral |
writeaway
: if you end up entering this (and other answers) into the glossary, please delete the "here". it is annoying and will disrupt the glossary search
2 hrs
|
agree |
oa_xxx (X)
: that is kind of obvious writeaway, do you agree or not with the proposed answer?
10 hrs
|
neutral |
gangels (X)
: see my discussion entry
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
Discussion
The way it's written now, it is the USER himself making the Rückschrift bzw. Rückruf, that is to say: for the purpose of the user's return message or return call.