Jun 29, 2013 14:11
10 yrs ago
Spanish term
Buenos tendrás los riñones
Spanish to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
copione episodio tv spagn
HIPÓLITO
¿Por qué habría de estarlo, si ha sido una jornada al aire libre muy agradable…?
DOLORES
Pero, ¿cómo va a ser agradable estar todo el santo día dale que te pego destripando terrones, de arriba abajo con la azada? ¡Buenos tendrás los riñones…!
¿Por qué habría de estarlo, si ha sido una jornada al aire libre muy agradable…?
DOLORES
Pero, ¿cómo va a ser agradable estar todo el santo día dale que te pego destripando terrones, de arriba abajo con la azada? ¡Buenos tendrás los riñones…!
Proposed translations
(Italian)
5 +5 | avrai la schiena a pezzi | Beatrice trad |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
avrai la schiena a pezzi
Se vuoi lasciare "riñones" (comunque inteso come schiena), puoi dire "chissà che mal di reni".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ottimo"
Something went wrong...