Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
post phylloxera vines
Russian translation:
сорта вин из винограда, растущего на территориях, пострадавших в свое время от нашествия филлоксеры
Added to glossary by
Vadim Ivankov & Anna Ivankova
Jun 28, 2013 14:24
10 yrs ago
1 viewer *
English term
post phylloxera
English to Russian
Other
Wine / Oenology / Viticulture
виноградарство
Bual vines do not ripen or yield as reliably as do those of the most common post-phylloxera Madeira grape variety, Tinta Negra Mole
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
2 +3 | см. вариант | Vadim Ivankov & Anna Ivankova |
5 | сорта [мадеры / мадейры], выращенные по прошествии неурожая, вызванного филлоксерой виноградной | Max Deryagin |
Change log
Jul 3, 2013 06:05: Vadim Ivankov & Anna Ivankova Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
English term (edited):
post phylloxera
Selected
см. вариант
Вероятно, речь идет о винах, изготовленных после окончания 19-го века, то есть после того, как в Европу был завезен этот вредитель (Филлоксера виноградная), нанесший в свое время колоссальный вред всему европейскому виноделию.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-06-28 15:43:07 GMT)
--------------------------------------------------
Вот красочная статья про нашествие филлоксеры на Европу:
http://bio.1september.ru/article.php?ID=200300303
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-06-28 15:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
То есть вариант перевода может быть приблизительно такой:
...сорта вин из винограда, растущего на территориях, пострадавших в свое время от нашествия филлоксеры...
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-06-28 15:43:07 GMT)
--------------------------------------------------
Вот красочная статья про нашествие филлоксеры на Европу:
http://bio.1september.ru/article.php?ID=200300303
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-06-28 15:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
То есть вариант перевода может быть приблизительно такой:
...сорта вин из винограда, растущего на территориях, пострадавших в свое время от нашествия филлоксеры...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Вадим!"
1 hr
English term (edited):
post-phylloxera Madeira grape variety
сорта [мадеры / мадейры], выращенные по прошествии неурожая, вызванного филлоксерой виноградной
По ссылке всё написано.
Something went wrong...