Jun 24, 2013 15:03
10 yrs ago
English term

taper wear

English to French Tech/Engineering Engineering (general) wagons
Brake blocks with taper wear indicated by a 20 mm or more difference in thickness between the top and the bottom of the brake block must be removed and replaced.

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

usure en biseau

une suggestion...
Peer comment(s):

agree Philippe Etienne : C'est ce que j'aurais mis!
11 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
21 mins

usure oblique

les plaquettes de frein d'usent plus d'un côté que de l'autre, comme il apparaît de la suite de la phrase
Something went wrong...
23 mins

usure en biseau

Il s'agit de plaquettes de frein auto ici, mais c'est le même phénomène:
F. Inspect brake pads for taper wear or excessive wear. Taper wear can be determined by taking measurements at the four points shown in the diagram below.

Calculate pad taper by subtracting the thinnest point measured from the thickest point measured. The brake pads should be replaced if taper is greater than .080 inches.
Something went wrong...
3 hrs

usure par ovalisation

Taper is the wear of the cylinder bore that causes that bore to be cone shaped or "tapered".
En mécanique, l'usure des cylindres est soit conique soit ovalisée. "Tapering" est l'idée d'aller en diminuant.
Il me semble plus logique de parler d'usure avec déformation ovalisée que d'usure en biseau ou d'usure oblique, puisqu'il s'agit d'une pièce dont la forme n'est plus un cylindre.
Peer comment(s):

neutral Philippe Etienne : Je n'ai rien dit, la diff. d'épaisseur entre top et bottom (et non ext./ int.) peut effectivement aller dans ton sens.
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search