Jun 21, 2013 07:44
10 yrs ago
Portuguese term

encargos com incidência

Portuguese to German Law/Patents Law (general)
In einem Angebot einer brasilianischen Firma erscheinen im Rahmen der
Kostenaufstellung (Lohnnebenkosten) unter den "Encargos sociais":
Grupo I (Diretos), Grupo II (Encargos com incidência), Grupo III (Encargos
sem incidências) e Grupo IV (Incidência Grupo I sobre Grupo II)

Kann von euch jemand damit etwas anfangen?
Mir ist auch nicht klar, was hier mit "grupo" jeweils gemeint ist.
Proposed translations (German)
2 wiederkehrende Kosten

Proposed translations

2 days 1 hr

wiederkehrende Kosten

Declined
ICh glaube, dass es sich hierbei um die regelmäßig anfallenden Lohnnebenkosten handelt, während es sich bei den "encargos sem incidencia" die einmalig anfallenden Kosten sind. Sicher bin ich mir da aber nicht.
Note from asker:
Hallo Barbara, mittlerweile habe ich eine Seite zu diesem Thema gefunden, komme aber trotzdem noch nicht auf eine konkrete Formulierung: http://www.sinduscon-pr.com.br/principal/home/?sistema=conteudos|conteudo&id_conteudo=400
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search