Jun 17, 2013 03:44
10 yrs ago
English term
fragment from "Pirkei Avot"/"Chapters of the Fathers"
English to Polish
Art/Literary
Religion
Jewish Philosophical Books
Mam do przetłumaczenia fragment, który jak przypuszczam, pochodzi najprawdopodobniej z dzieła "Pirkei Avot" (https://en.wikipedia.org/wiki/Pirkei_Avot), jednak nigdzie nie mogę znaleźć tłumaczenia tego dzieła na język polski. Nie proszę o tłumaczenie fragmentu, tylko raczej o podanie linku do oficjalnego tłumaczenia/podanego przeze mnie fragmentu, jeśli takowe w ogóle istnieje.
Fragment pochodzi z kazania rabina z okazji Kol Nidre, Canadian English:
"The day is short, the labor is vast, and the master is pressing. But you are not obliged to complete the work, but
neither are you free to evade your duty.”
Fragment pochodzi z kazania rabina z okazji Kol Nidre, Canadian English:
"The day is short, the labor is vast, and the master is pressing. But you are not obliged to complete the work, but
neither are you free to evade your duty.”
Discussion
"Jedno z jego słynnych powiedzeń zanotowane w Pirkei Avot (Etyka Ojców, traktat Mischnah)...
http://www.jewish.org.pl/JewFAQ/sages.htm
"W obliczu tego wszystkiego nie dziwi już niechlujność w nazewnictwie. Etyka Ojców (s. 34) i Sentencje Ojców (s. 100) jest tym samym dziełem Pirke Awot..."
http://midrasz.home.pl/1999/lis/lis99_4.html
Nie mam informacji, czy istnieje polskie tłumaczenie.