Jun 12, 2013 21:14
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Revenue
English to Russian
Bus/Financial
Economics
Hard revenue data
if you’re an e-commerce site, or your client has one, you can actually track everything in the shopping cart, and see hard revenue data right there. Revenue- доход или прибыль?
Proposed translations
(Russian)
5 +3 | см. | Dmitri Lyutenko |
4 | доход | Oleg Lozinskiy |
4 | доход или выручка | Elena Ow-Wing |
References
Revenue | Ilya Prishchepov |
Proposed translations
+3
8 hrs
Selected
см.
Конечно же, это не прибыль 100%. До прибыли в этом тексте ещё очень далеко. Но речь и не о доходе (доходах).
Имхо, буквальный вариант перевода навскидку в соответствии с контекстом:
… и сразу (тут же; незамедлительно) видеть (получать) подтвержденные (объективные; фактические) данные об объеме (объемах) продаж (реализации).
Или:
… и тут же получать данные о фактическом объеме продаж (или: о фактической валовой выручке от реализации).
P.S.
Чтобы выручка (продажи) стали доходом (доходами; чистой выручкой от реализации), должны произойти ещё некоторые события. Фактическая отгрузка купленного товара, фактическая оплата или фактическое получение средств на счет – в зависимости от системы учета, какая принята у этих товарищей, и - самое главное, после проводок по соответствующим доходным и расходным счетам (всегда ведь есть еще и затраты на реализацию, плюс некая торговая наценка, даже в e-commerce). Доход – это уже чистая выручка от реализации. Здесь же речь только о продажах пока, то есть о некоей системе их отслеживания или учета - сколько и чего продано и по какой цене - то есть валовая выручка (объем продаж).
Имхо.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-06-13 05:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
P. P. S.
Дабы не быть голословным ...
Различия между доходом и выручкой
Международные стандарты отчетности устанавливают различие между понятиями выручки и дохода в целом. Так, согласно Концепции Совета по МСФО, доход – это рост ...
http://www.ippnou.ru/print/006319/
Резюмируя. В переводимом Вами, Ирина, абзаце, допустимо употребление слов из следующего синонимического ряда:
объем реализации; объем продаж; (валовая) выручка от реализации; продажи; реализация; etc.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-06-13 05:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
Характерный пример (тождественный контекст):
The bottom line is that CMOs can’t protect or expand their budgets based on Facebook likes or Google rank for targeted keywords. They need hard revenue data. /буквально - Они нуждаются в достоверных данных о продажах (об объемах реализации)/ They want to know how many customers and how much revenue did we add based on our latest email campaign, blog CTAs, organic search and Facebook sponsored stories? Which channel has the highest conversion rates and the lowest cost per lead?
http://smallbusiness.yahoo.com/advisor/enterprise-inbound-ma...
Имхо, буквальный вариант перевода навскидку в соответствии с контекстом:
… и сразу (тут же; незамедлительно) видеть (получать) подтвержденные (объективные; фактические) данные об объеме (объемах) продаж (реализации).
Или:
… и тут же получать данные о фактическом объеме продаж (или: о фактической валовой выручке от реализации).
P.S.
Чтобы выручка (продажи) стали доходом (доходами; чистой выручкой от реализации), должны произойти ещё некоторые события. Фактическая отгрузка купленного товара, фактическая оплата или фактическое получение средств на счет – в зависимости от системы учета, какая принята у этих товарищей, и - самое главное, после проводок по соответствующим доходным и расходным счетам (всегда ведь есть еще и затраты на реализацию, плюс некая торговая наценка, даже в e-commerce). Доход – это уже чистая выручка от реализации. Здесь же речь только о продажах пока, то есть о некоей системе их отслеживания или учета - сколько и чего продано и по какой цене - то есть валовая выручка (объем продаж).
Имхо.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-06-13 05:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
P. P. S.
Дабы не быть голословным ...
Различия между доходом и выручкой
Международные стандарты отчетности устанавливают различие между понятиями выручки и дохода в целом. Так, согласно Концепции Совета по МСФО, доход – это рост ...
http://www.ippnou.ru/print/006319/
Резюмируя. В переводимом Вами, Ирина, абзаце, допустимо употребление слов из следующего синонимического ряда:
объем реализации; объем продаж; (валовая) выручка от реализации; продажи; реализация; etc.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-06-13 05:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
Характерный пример (тождественный контекст):
The bottom line is that CMOs can’t protect or expand their budgets based on Facebook likes or Google rank for targeted keywords. They need hard revenue data. /буквально - Они нуждаются в достоверных данных о продажах (об объемах реализации)/ They want to know how many customers and how much revenue did we add based on our latest email campaign, blog CTAs, organic search and Facebook sponsored stories? Which channel has the highest conversion rates and the lowest cost per lead?
http://smallbusiness.yahoo.com/advisor/enterprise-inbound-ma...
Note from asker:
Дима, спасибо за такой информативный, исчерпывающий ответ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
3 mins
доход
*
9 mins
доход или выручка
Доход – это выручка, часть которой пойдет на уплату налогов или выплату зарплаты. А прибыль оседает на банковском счете фирмы.
http://otvet.mail.ru/question/11982034
http://otvet.mail.ru/question/11982034
Reference comments
4 hrs
Reference:
Something went wrong...