Jun 4, 2013 18:03
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
espliego para los arcones
Spanish to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
copione episodio tv spagn
ROSARIO
¡No va a ser plena por fuera…! Anda… ya que vas a empezar a ayudar a tanta gente, ¿por qué no empiezas por tu suegra? Vamos a separar el romero del tomillo. He traído también espliego para los arcones…
Apenas han empezado a separar las especias cuando JUAN entra en la casa, serio.
¡No va a ser plena por fuera…! Anda… ya que vas a empezar a ayudar a tanta gente, ¿por qué no empiezas por tu suegra? Vamos a separar el romero del tomillo. He traído también espliego para los arcones…
Apenas han empezado a separar las especias cuando JUAN entra en la casa, serio.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | lavanda per le cassapanche | Beatrice trad |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
lavanda per le cassapanche
anche lavanda per i bauli, ma mi piace di piú cassapanche/cassepanche
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...