This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 30, 2013 09:04
11 yrs ago
Norwegian term
jobbunderlag
Norwegian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
maintenance, etc.
Relavent contextual example from Google:
Ett projektstyringverktøy for planlegging, design av nett samt kalkulasjon og jobbunderlag.
Can anyone confirm whether this is "job/work basis/bases", i.e. the documentation constituting the basis for the maintenance or whatever sort of work, rather than any technical construction or maintenance term (referring now to "underlag"? The former would make sense to me but my document is also in Nynorsk so I'm checking in case.
Thanks very much
Ett projektstyringverktøy for planlegging, design av nett samt kalkulasjon og jobbunderlag.
Can anyone confirm whether this is "job/work basis/bases", i.e. the documentation constituting the basis for the maintenance or whatever sort of work, rather than any technical construction or maintenance term (referring now to "underlag"? The former would make sense to me but my document is also in Nynorsk so I'm checking in case.
Thanks very much
Change log
May 31, 2013 06:40: Helen Johnson changed "Field (specific)" from "Petroleum Eng/Sci" to "Engineering (general)"
Discussion