Glossary entry

Hebrew term or phrase:

לא צריך, לא צריך...זדיינו! בני זונות!

English translation:

f#%k yourselves

Added to glossary by Lingopro
May 23, 2013 07:15
10 yrs ago
Hebrew term

לא צריך, לא צריך...זדיינו! בני זונות!

Non-PRO Hebrew to English Other Military / Defense audio clip of soldiers\' conversation
Pardon my language, but would this be --

Go screw yourselves!
or perhaps
Fuck you!
or perhaps
something else?

More context --

לא צריך, לא צריך...זדיינו! בני זונות!
טוב מאוד! טוב מאוד!
אני מקווה שהרגנו שם מישהו

Thanks!
Proposed translations (English)
5 f#%k yourselves
4 Go Fuck Yourself
Change log

May 23, 2013 07:45: Ty Kendall changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 28, 2013 05:36: Lingopro Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Lingopro, cilantro, Ty Kendall

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lingopro May 23, 2013:
Oh, don't worry about it and don't apologize. I meant anyone in Israel...
Just treat the question as you normally would. Don't worry about the points - what's important is the translation ;-)
Have a great day/night!
Mary Jane Shubow (asker) May 23, 2013:
Sorry I asked a question that is not pro I guess anyone you meet except for me, because seeing it this way in writing I was not sure, and I am a professional translator. So what is the procedure for non-pro questions? No points? Should I close without grading? Thanks for your help.
Lingopro May 23, 2013:
BTW, this is NOT a PRO question... :-)
It's the kind of word anyone you'll meet could translate for you
:-0
Mary Jane Shubow (asker) May 23, 2013:
I am only looking for the word זדיינו I mistakenly put the whole sentence in which it appears for the term. Thanks!

Proposed translations

10 mins
Hebrew term (edited): זדיינו
Selected

f#%k yourselves

Interesting language in the morning...
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
2 hrs

Go Fuck Yourself

I think GO fuck yourself is more accurate
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search