May 4, 2013 16:11
11 yrs ago
English term

tooth for bonding

English to Croatian Other Construction / Civil Engineering tiles
The tiles are intended to be placed on a wall. Make sure the surface is level, sturdy, clean, dry, free of loose debris, cracks, dust and grease or oil. Carry out any necessary surface preparation work (e.g. cleaning, eliminating surface damage, levelling plaster, filling, and priming) as required. When installing over glossy plaster or paint, rough up the surface with sandpaper to dull the surface and create a tooth for bonding.

Discussion

sazo (asker) May 4, 2013:
Čim je postavio tri pločice, zna sigurno više od mene :-)
Tomislav Patarčić May 4, 2013:
ha! našao ja u bauhausu neki restl od pločica... bile zgođušne, nije da nisu.

uzeo ja te tri-četiri (mislim da je bilo možda i šest, onako palvo-ljubičaste... ma nisu baš ni loše bile). I kad sam došao na blagajnu pitao sam se jesu li možda zlatne jer sam tek tada vidio da koštaju puno više nego sam očekivao. A bile su već na teeeeeškom popustu. Teško je opisati moje čuđenje kad sam vidio da postoje Benetton pločice. Baš mi je žao što se ne sjećam cijene, ali sjećam se da su zahvaljujući tome što su bile u restlovima na kraju ispale ne previše skupe.

Eno ih, sada mi stoje iznad štednjaka i skupljaju masnoće od kuhanja i u tome su se pokazale ništa lošije od tkanine.
bonafide1313 May 4, 2013:
:) jest da to tomislav tvrdi, al treba ipak provjeriti, nije dao još nikakve reference svojoj tvrdnji u prilog
sazo (asker) May 4, 2013:
As ignorant as I am, nisam ni znala da postoje benetton pločice :-D
bonafide1313 May 4, 2013:
... respektabilno :)
Tomislav Patarčić May 4, 2013:
zabvoravio sam reći! jeste da sam zalijepio samo tri pločice, ali to su benetton pločice!
bonafide1313 May 4, 2013:
evo i nje :) tooth, the freedictionary.com ....4. A rough surface, as of paper or metal... tako da mislim da je tomislavovo rješenje ok, jedna od svih tih hrapavosti može se čini mi se glatko izostaviti :)
Suncana Kursan May 4, 2013:
hrapaviti/izbrusiti povrsinu smirgl papirom...rough up the surface with sandpaper
Tomislav Patarčić May 4, 2013:
ah... na žalost, opet neko ohrapljivanje. idemo u krug, reklo bi se, jer onaj tooth nije ništa više nego vrlo izražena hrapavost (kad bi moja teorija bila točna). No, stvarno se onaj tekst originala dobro slaže s onim što znam iz lijepljenja pločica (samo tri komada) i prevođenja kataloga proizvoda Mapei (dobar dio otpada na ljepila za pločice). Meni bi zadnja rečenica vaguely izgledala ovako: Polažete li pločice na glatke sadrene ili bojane površine, brusnim papirom ohrapavite podlogu kako bi podloga bila pripremljena za vezanje.
sazo (asker) May 4, 2013:
@Tomislave, što bi onda bilo rough up the surface?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

žlijebovi

kad se pločica lijepe na glatke površine, onda je potrebno podlogu ohrapaviti kako bi se ljepilo bolje rasporedilo i kako bi se bolje "primilo".

ne znam točno koji je izraz u pitanju, ali siguran sam (u velikoj mjeri) da je ovaj tooth zapravo neravnina koju treba načiniti na površini koja je podloga za lijepljenje, "ohrapaviti" površinu
Peer comment(s):

agree bonafide1313 : that's what friends and dictionaries are for :):):)
1 hr
kolegice, puno vam hvala! i nikad mi ne bi palo na pamet da tooth može značiti i hrapava površina.
agree Liliana Zovko : I agree, ali ne rade se žlijebovi već nešto kao pukotine u koje ulazi ljepilo.
15 hrs
da, tako nekako... uzmeš špahtlu i oštrim rubom izbrazdaš podlogu da ljepilo uđe, ali nije samo da se ostzvari fizička prisutnost ljepila, nego i da se otvore finije strukture koje se vežu ljepilom... sve mi je jasno, samo mi fali prava riječ :)
agree Mira Stepanovic : nazubiti, nažlijebiti? :-)
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins

nanašanje ljepila po površini nazubljenim gleterom/gleterom sa zubičima

Nazubljenim gleterom/gleter sa zubičima (zubi 3 mm) ravnomjerno nanesemo ljepilo po površini na koju postavljamo pločice.
"create a tooth for bonding" nanašanje ljepila po površini nazubljenim gleterom/gleterom sa zubičima
Something went wrong...
+1
17 hrs

ohrapavljena površina za vezivanje (ljepilom)

Glatke površine se moraju ohrapaviti pomoću brusnog papira da se pločice "glatko" ne odlijepe, već ljepilo uđe u te hrapave pukotine i bolje drži.
Peer comment(s):

agree Tomislav Patarčić : kao što rekoh: sve znamo, samo nam fali pravi izraz :)
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search