Apr 29, 2013 13:58
11 yrs ago
Italian term

RACC.TA A.R.

Non-PRO Italian to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
Alguém pode me ajudar na tradução deste termo? A frase é: "Ricevo sua RACC.TA A.R. del MARZO '13 [...]".
Agradeço pela ajuda!

Discussion

Michela Ghislieri Apr 29, 2013:
Pois é, Stefania ;-)
Stefania Buonamassa (X) Apr 29, 2013:
Bem lembrado, Michela, a gente sempre esquece de especificar. Abraços!
Michela Ghislieri Apr 29, 2013:
Alexandre, minha sugestão é para o português europeu.

Proposed translations

2 mins
Selected

CARTA REGISTRADA COM AVISO DE RECEBIMENTO

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado, Stefania! Me ajudou bastante."
8 mins

Carta Registada com Aviso de Recepção

Em italiano seria: "Raccomandata con Avviso di Ricevimento".
Note from asker:
Michela, muito obrigado, também! Você e Stefania me ajudaram muito!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search