Glossary entry

English term or phrase:

Not eligible for full tier pricing

Spanish translation:

no elegible para el descuento (completo) por volumen/por cantidad

Added to glossary by Daltry Gárate
Apr 4, 2013 17:51
11 yrs ago
8 viewers *
English term

Not eligible for full tier pricing.

English to Spanish Marketing Business/Commerce (general) Uniformes para gastronomía
Se trata de un catálogo de uniformes para gastronomía. La frase aparece como una aclaración dentro de una categoría de uniformes. Gracias.
Change log

Apr 4, 2013 18:21: Daltry Gárate changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Cooking / Culinary" to "Business/Commerce (general)" , "Field (write-in)" from "Uniformes pra gastronomía" to "Uniformes para gastronomía"

Jul 21, 2013 13:50: Daltry Gárate Created KOG entry

Proposed translations

+1
20 mins
English term (edited): not eligible for full tier pricing
Selected

no elegible para el descuento (completo) por volumen/por cantidad

Tier Pricing is a way to encourage shoppers to buy larger quantities of a product by applying discounts based on the quantity ordered. These discounts may be "tiered" so that they increase as the order amount is raised.

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2013-04-04 18:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Algo más preciso sería: descuento por niveles de volumen.

Ejemplo:
Esta disminución ayudará a foursquare a ahorrar un 22% adicional, y el uso completo del EC2 Reserved Instance para sus grupos EMR les permite calificar para otro 10% de descuento por niveles de volumen. Esta rebaja aunada a su cambio a Reserved Instances les ayudará a reducir sus costos de EC2 en más del 53% comparado con el mes anterior...
http://aws.typepad.com/espanol/
Peer comment(s):

agree Cándida Artime Peñeñori : Quizás sea suficiente "por volumen de (la) compra", como inicialmente sugeriste.
18 hrs
Gracias Cándida =)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help"
22 mins

no disponible para todos los precios

Ejem:
http://www.campbrainerd.org/summer-camp/three-tier-pricing/

que se traduce como "Precios en tres niveles" .

(podría ser que de 1-100 uniformes se venda a un precio, de 100-200 con otro precio, etc)
En el caso del catálogo de uniformes, entiendo que no tienen disponibles determinado tipo de uniforme para los distintos precios que hay en oferta.

Note from asker:
Entonces sería "no se aplican descuentos por volumen".
Something went wrong...
21 hrs

Descuentos no aplicables por completo / No admiten todos los descuentos.

Otras 2 opciones que expresan el sentido según mi entender.

Saludos :-)
Something went wrong...
81 days

no elegible para los precios bajos de compras al por mayor

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search