Mar 27, 2013 15:14
11 yrs ago
2 viewers *
français term
millésime
français vers portugais
Autre
Vins / œnologie / viticulture
2012, un très grand millésime
L’année, en rupture avec le millésime précédent, se caractérise avant tout par ses températures basses
Tradução (PT do Brasil) para um "carnet de degustation" de vinhos do Languedoc. Millésime pode ser traduzido como a "safra"?
L’année, en rupture avec le millésime précédent, se caractérise avant tout par ses températures basses
Tradução (PT do Brasil) para um "carnet de degustation" de vinhos do Languedoc. Millésime pode ser traduzido como a "safra"?
Proposed translations
(portugais)
2 +2 | ano de colheita | Edna Almeida |
5 | safra | Roger Chadel |
Proposed translations
+2
36 minutes
Selected
ano de colheita
.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-28 12:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
Beverage [COM] Full entry
FR
millésime
EN
year of vintage
vintage
ES
añada
IT
annata
PT
ano de colheita
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-28 12:07:47 GMT)
--------------------------------------------------
Beverage [COM] Full entry
FR
millésime
EN
year of vintage
vintage
ES
añada
IT
annata
PT
ano de colheita
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 heure
safra
este é o termo usado no Brasil
Something went wrong...