Mar 25, 2013 09:11
11 yrs ago
1 viewer *
French term

galbés

French to English Marketing Cosmetics, Beauty
Advertising material for some hair cosmetic products...

extrait naturel de Caroube. Les cheveux sont parfaitement **galbés** pour un volume longue tenue. Toucher doux, naturel. Brushing facilité.
Change log

Mar 25, 2013 09:47: Emma Paulay changed "Field" from "Science" to "Marketing"

Discussion

Alison MacG Mar 26, 2013:
plump(s)/plumped (up) This is the other word that often crops up in this context and is sometimes found in the EN-language material for the product presumably concerned here.
... coats each strand with natural Carob Extract to plump up hair and deliver sheer, weightless volume that lasts all day.
http://www.skin-one.com/rene-furterer-volumea-volumizing-sha...
These sites use, e.g. "boost volume from roots to end", "coats and plumps each hair strand" and even "pumps hair with natural looking volume from roots to ends"
http://www.renefurterer.com/index.php#/en_EN/ritual-of-care/...
http://www.renefurtererusa.com/product/volumea/volumizing-co...
Similar products:
http://store.toniandguy.com/product/1/toniandguy-cleanse-sha...
Pump up the volume with Redken Body Full Volume Amplifier (replaces Body Full Plump Treat). This multi tasking, thickening lift spray is for fine/flat hair. It will help to plump and thicken each strand whilst volumising and thicken[ing] at the roots
http://www.wantthelook.com/shop/product/Womens-Hair-Care-Tre...
Nikki Scott-Despaigne Mar 25, 2013:
It is much more common with bodily forms than capillary (nearly put "hairy"!) ones. Most web searches with galbe/galbé + caroube + cheveux show exactly the sentence in the Asker's extract and lead to the same product. An unusual but no doubt deliberate choice!
susan debbbat Mar 25, 2013:
les jambes bien galbées this expression was used by the French press when the 1st photos of
Lady Diana Spencer appeared prior to her marriage to Prince Charles. She was pictured holding a child and the light made her skirt transparent so you could see her legs. Strange what sticks in your mind!
Nikki Scott-Despaigne Mar 25, 2013:
AS it is in the same sentence as volume, then it makes sense to read it as Emma suggests. Caroube/galbe searches all refer to the same product where volume, and indeed smoothness are part of the result obtained!
Velizara Koleva Mar 25, 2013:
It does refer to shape and curves but in this case the hair has body. I agree with Emma.
kashew Mar 25, 2013:
Galbé Normally this refers to shape (esp. furniture) as Josephine points out.
Josephine Cassar Mar 25, 2013:
seems like either technical or common-usage word? Word translates in Curved but maybe refers to the popular Brazilian treatment-effect?
Velizara Koleva Mar 25, 2013:
As far as I'm concerned it means that the hair has body/is supple. I'm referring to this as I found a product that "galbe les cheveux" http://www.kerastase-usa.com/Fine/fine-cleanse-treat,default... hope this helps.
Lara Barnett Mar 25, 2013:
Context Can you give some more of the text and product info at all? Also, should this not come under marketing rather than science?

Proposed translations

+5
35 mins
Selected

body, fullness

I'll let you work this into the sentence, but I'm pretty sure we're talking body here.
Peer comment(s):

agree Velizara Koleva
7 mins
Thank you, Velizara.
agree B D Finch
12 mins
Thank you, B.
neutral kashew : So why not "shaped"?
23 mins
Because I've never seen a hair product with the term "shaped" on it.
agree Nikki Scott-Despaigne : Here, used 3 times, "galbe/galbé" indicates precisely what you suggest : http://www2.pierre-fabre.com/fil/ch/file/rf_dp_volumea.pdf It is related to volume.
1 hr
Thanks, Nikki.
agree Alison Sabedoria (X)
1 hr
agree Yvonne Gallagher
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Emma!"
58 mins

wavy

as for ondulé, short of being downright curly.
http://www.dailymakeover.com/trends/slideshow/wavy-hairstyle...

--------------------------------------------------
Note added at 59 minutes (2013-03-25 10:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

Or shaped.
Something went wrong...
1 hr

bounce

This word is being used in the context of curls or volume generally. You could perhaps say something like:

"The hair is given perfect bounce"

This would cover either possibility as "bounce" is often used to describe wavy or straight styled hair, but also can be used to describe curls.
Example sentence:

"Pure Curl Serum reveals the lush BOUNCE of your curls and infuses them with pure energy and shine while eliminating frizziness."

"Volumizing shampoo: Add body and BOUNCE while proving all day volume to fine, flat hair without stripping strands of their essential nutrients. "

Something went wrong...
+1
1 hr

volumised

seems like this, even if after other answers have been submitted: hair is like given a treatment for volume
Peer comment(s):

neutral Emma Paulay : The term "volume" is at the end of the sentence.
7 mins
No, so that the volume lasts long, does not wash out with shampooing straightaway
agree Jane Proctor (X) : But you'd need to restructure the whole phrase
21 hrs
Something went wrong...
-2
6 hrs

curly

When the hair is made curly, it becomes massy and stately, am I wrong?
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Massy and stately?
6 hrs
disagree Cetacea : Yes, you're wrong.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search