Glossary entry

English term or phrase:

any representations in relation thereto are made

Italian translation:

e neppure a rendere dichiarazioni in merito alle stesse

Added to glossary by Oscar Romagnone
Mar 24, 2013 16:56
11 yrs ago
5 viewers *
English term

any representations in relation thereto are made

English to Italian Bus/Financial Law: Contract(s)
Il contesto è una lettera di manleva per un audit:

"No-one is authorised by XXXX whether expressly or ostensibly to make representations or reach an agreement in relation to the Conditions upon which access to the Audit Papers is granted to you and any representations in relation thereto are made, which are inconsistent with or vary or add to the terms and conditions set out in this Release Letter"

Non riesco a legare la frase in oggetto con il resto.

Grazie per l'aiuto,
Change log

Mar 26, 2013 23:26: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

e neppure a rendere dichiarazioni in merito alle stesse

La seconda parte del periodo è da interpretare secondo me così:

"...e neppure (è autorizzato) a rendere dichiarazioni in merito alle stesse [cioè a tali dichiarazioni] che risultino contraddittorie, diverse o aggiuntive rispetto ai termini e alle condizioni stabiliti nella presente Lettera di Manleva."

Chi ha formulato il periodo ha iniziato utilizzando la forma attiva nella prima parte passando poi in maniera poco felice a quella passiva nella seconda parte. È come se avesse voluto dire che:
Nessuno è autorizzato a fare dichiarazioni...o ecc. e neppure (è autorizzato) a far sì che vengano rese dichiarazioni le quali risultino...ecc.).

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2013-03-24 17:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA CORRIGE:

la parte sottintesa posta tra le parentesi quadre intendeva essere "cioè a tali condizioni". Ripeto tutto il passo tra virgolette:

"...e neppure (è autorizzato) a rendere dichiarazioni in merito alle stesse [cioè a tali condizioni] che risultino contraddittorie, diverse o aggiuntive rispetto ai termini e alle condizioni stabiliti nella presente Lettera di Manleva."



--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni6 ore (2013-03-26 23:27:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ci mancherebbe Stefano, buon proseguimento di lavoro!
Peer comment(s):

agree Anna Rita D'Amato : Mi sembra la soluzione migliore!
4 hrs
ciao Anna Rita e molte grazie!
agree Adar Brauner : in merito agli Audit Papers
8 hrs
grazie ancora Adar e un saluto cordiale! (avevo preso a riferimento l'uso che della precedente locuzione prepositiva "in relation to" era stato fatto poco sopra...)
agree Giovanni Pizzati (X)
14 hrs
(troppe) grazie Giovanni: è la settimana di Pasqua che ti ha fatto diventare più buono? :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Oscar per l'aiuto e la spiegazione."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search