Glossary entry

German term or phrase:

bauseitige Anfrage

Polish translation:

zapytanie ze strony inwestora

Added to glossary by Dariusz Rabus
Mar 15, 2013 12:53
11 yrs ago
2 viewers *
German term

bauseitige Anfrage

German to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
w kosztorysie budowlanym dotyczącym instalacji sanitarno-grzewczych... zapytanie dotyczące usług wykonywanych w zakresie inwestora/ wykonawcy??? Jakby to można zgrabnie ująć. Danke im Voraus
Change log

Mar 20, 2013 06:58: Dariusz Rabus Created KOG entry

Proposed translations

22 hrs
Selected

zapytanie ze strony inwestora

Jw., z własnego doświadczenia.
Nie zawsze zleceniodawca jest inwestorem, a np. generalnym wykonawcą, który zleca roboty podwykonawcom.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
20 hrs

Zapytanie ze strony zleceniodawcy

tak kiedyś miałem w tłumaczeniu i tak to przetłumaczyłem i było OK. Ale gwarancji nie daję :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-16 09:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

Może być jeszcze "zapytanie ofertowe zleceniodawcy"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-16 09:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

Może "zapytanie ofertowe zleceniodawcy" jest nawet lepsze...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search