Mar 13, 2013 22:59
11 yrs ago
English term

picking hand

English to Polish Other Music techniki gry na gitarze
highlighting Hetfield's quick picking hand

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

szybkie kostkowanie

Chyba napisałabym tutaj o szybkim kostkowaniu Hetfielda, wiadomo przecież, że nie trzyma tej kostki w zębach. ;)
Peer comment(s):

neutral geopiet : http://www.youtube.com/watch?v=t7z9gVGw_cU // wiem, ale nie mogłem sie powstrzymać :)
24 mins
Przecież nie twierdzę, że się nie da, tylko że Hetfield tego nie robi! :) // :P
agree Przemyslaw Podmostko (X) : najtrafniejsze tłumaczenie moim zdaniem
16 hrs
agree Polangmar
1 day 24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

głoń trzymająca piórko

tak jest dosłownie
czy o to chodzi w pytaniu?, nie wiem ....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-03-13 23:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

chyba chodzi o technikę gry Hetfielda, jego sposób piórkowani (kostkowania)

--------

Jak konkretnie Hetfield trzyma kostkę?

Otóż postawiłem sobie ostatnio cel, aby poznać dogłębnie twórczość Mety i nauczyć się grać w stylu pana Hetfielda i Hammetta. Każdy z nich gra oryginalnie, ale nie mogę rozkminić trzymania kostki James'a. - http://gitarzysci.pl/jak-konkretnie-hetfield-trzyma-kostke-t...
Something went wrong...
43 mins

prawa ręka

Z tego co pamiętam, w polskiej nomenklaturze rozróżnia się tylko prawą rękę (uderzanie w strun palcami/kostką) i lewą (dociskanie strun na progach). Dotyczy to oczywiście tylko osób praworęcznych, ale akurat Hetfield do nich należy.

"Quick picking hand" przetłumaczyłbym w tym kontekście jako "prawa dłoń przy szybkiej grze kostką".

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search