Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chèvre à deux becs
English translation:
double spigot
Added to glossary by
Emily Plank
Mar 11, 2013 04:29
11 yrs ago
1 viewer *
French term
chèvre à deux becs
French to English
Art/Literary
Wine / Oenology / Viticulture
It is referring to a piece of wine bottling equipment made famous by Henri Jayer. I found a picture of it here: http://domainedavidclark.blogspot.com.au/2009/04/chevre-deux... where I see the French term is retained. Just wondering if anyone knew of any similar English term? Worse case scenario, I will leave it in French, but would ideally like to have an English equivalent.
Thanks in advance!
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
3 +2 | double spigot | Mark Nathan |
4 | twin-spout spigot | kashew |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
double spigot
sounds reasonably technical... I had to translate this last year and I left it in the French with an explanation in brackets.
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Nice way round it. Love the French though and keeping the French in this sort of context will give rise to conversations for those who speak a little French. (I still snigger when I see "fresh goat on toast" for "chèvre chaud" ; better than "hot goat"!)
15 hrs
|
yes, a "chèvre à deux becs" does sound rather bacchanalian
|
|
agree |
Verginia Ophof
1 day 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Mark, and everyone else for your help!"
8 hrs
twin-spout spigot
or twin-spout faucet
http://www.eckraus.com/wine-making/wine-making-equipment/pla...
http://www.eckraus.com/wine-making/wine-making-equipment/pla...
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: Descriptive, but difficult to get yer teeth round it after a glass or two!
13 hrs
|
Discussion